*pantalon/o UV *pantalono serÄi 'pantalono' [pantal.0o] [pantal.0o.TEKS] Vesto kovranta la korpon de zono Äis gamboj, dupartigita tiele, ke Äi ÄirkaÅas aparte Äiun gambon: en la poÅo de mia pantalono mi portas monujon [1]. 1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 40 angle: pants, trousers beloruse: ÑÑанÑ, нагавÑÑÑ bretone: bragoù bulgare: панÑалон ÄeÄ¥e: gatÄ, gaÅ¥ata, kalhoty, katÄ, kaÅ¥ata Äine: 裤 [kù], 褲 [kù], 裤å [kùzi], 褲å [kùzi], é·è¤² [chángkù], é¿è£¤ [chángkù] france: pantalon germane: Hose hispane: pantalón hungare: nadrág, pantalló japane: ãºãã³, ã¹ã©ãã¯ã¹ [ããã£ãã], ãã³ã [ã±ãã¤] nederlande: lange broek perse: Ø´ÙÙار pole: spodnie, portki (region.), gacie (pot.), pantalony (przest.) portugale: calça, calças rumane: pantaloni ruse: ÑÑанÑ, бÑÑки slovake: gate, nohavice svede: byxa, byxor taje: à¸à¸²à¸à¹à¸à¸ tibete: à½à½¼à½¦à¼à½à½´à½à¼ ukraine: ÑÑани pantalonetoserÄi 'pantaloneto' [pantal.0eto] [pantal.0eto.TEKS] Vesto kovranta la korpon de zono Äis femuroj aÅ genuoj, ÄirkaÅante aparte Äiun femuron: jen iras dekdujara knabo en mallonga pantaloneto Metrop . angle: pantaloon beloruse: ÑоÑÑÑ, майÑÐºÑ bretone: bragoù berr bulgare: беÑмÑда ÄeÄ¥e: krátké kalhoty, Å¡ortky Äine: è¡© [chÇ], ç裤 [duÇnkù], ç褲 [duÇnkù] france: bermuda, short hungare: rövidnadrág, sort, bermuda japane: åãºãã³ [ã¯ããºãã³] nederlande: korte broek perse: Ø´ÙÙØ§Ø±Ú©Ø ÙÛÙ âØ´ÙÙØ§Ø±Û pole: krótkie spodenki, szorty, gatki (pot.), bermudy portugale: bermuda, calção, short rumane: pantaloni scurÈi, Èort, chiloÈi ruse: ÑоÑÑÑ, ÑÑÑÑÑ slovake: krátke nohavice, nohaviÄky svede: kortbyxor, shorts taje: à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸ªà¸±à¹à¸ ukraine: оÑоÑÐºÑ ÑÑани, ÑÑанÑÑ, ÑÑанÑÑа, ÑоÑÑи plaÄpantalonoEBV serÄi 'plaĝpantalono' [pantal.plagx0o] [pantal.plagx0o.TEKS] Pantalono kun striktaj krurumoj atingantaj Äis meze de suroj. kuloto beloruse: плÑжнÑÑ ÑоÑÑÑ france: pantacourt pole: spodenki plażowe, kostium plażowy rumane: pantaloni scurÈi de plajÄ, costum de baie ukraine: плÑÐ¶Ð½Ñ ÑÑани pufpantalonoserÄi 'pufpantalono' [pantal.puf0o] [pantal.puf0o.TEKS] Pantalono pufa, larÄa precipe ÄirkaÅ la postaĵo: dum kelkaj jaroj pufpantalonoj estis laÅmodaj, sed ili ne tre plaÄis al ni [2]. 2. E. De Cooman: Ordinara tago, 2014 beloruse: ÑаÑаваÑÑ ÄeÄ¥e: Å¡iroké kalhoty france: pantalon bouffant pole: szarawary rumane: pantaloni punjabi slovake: Å¡iroké nohavice ukraine: ÑаÑоваÑи sakpantalonoserÄi 'sakpantalono' [pantal.sak0o] [pantal.sak0o.TEKS] Pantalono penda sub la talio kiel sako: li surhavis disÅiritan kaftanon kaj tataran sakpantalonon [3]; kiu estis tiu virino, tiu turkino en mallonga filigranornamita ĵaketo kaj atlasa sakpantalono? [4]. 3. A. PuÅkin, trad. M. Åidlovskaja: La Kapitanfilino, 1927-20024. J. Jovkov, trad. A. Simeonov: Plej fidela gardistaro, Nica Literatura Revuo, 1961-09 Äis 10, numero 37a, p. 16-24a beloruse: ÑаÑаваÑÑ Äine: åè£è£¤ [dià odÄngkù], åè¥ è¤² [dià odÄngkù] france: baggy japane: ããã«ã¼ããã«ã¼ãº pole: spodnie workowate rumane: pantaloni largi ukraine: ÑаÑоваÑи administraj notoj ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. plaÄ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.