pans/i PIV1 pansiserÄi 'pansi' [pans.0i] (tr) [pans.0i.MED] Meti sur vundon iajn rimedojn, por purigi, kuraci kaj Åirmi Äin kontraÅ eksteraj infektaĵoj: la kuracistoj pansis lin, sed ne povis forigi la kuglon [1]; akileo nomiÄas en la gaela âlus-cosgadh-na-folaâ, kio signifas âkreskaĵo, kiu Äesigas sangadonâ, [Äi] iam estis uzata post bataloj, por pansi vundojn [2]; (figure) feino vanta, kies kantrefrenoj apenaÅ povas homdoloron pansi [3]. bandaÄi, vindi3 1. Monato, Czar: La fino de Vincent van Gogh, 20032. Monato, Garvan Makaj (Garbhan MacAoidh): Äu gravas, se lingvoj mortas?, 20113. Nicolino Rossi: Kien la homo?, La Ondo de Esperanto, 2002-06, numero 92 beloruse: пеÑавÑзваÑÑ, ÑабÑÑÑ Ð¿ÐµÑавÑÐ·ÐºÑ ÄeÄ¥e: ovázat ránu, oÅ¡etÅit ránu france: panser germane: eine Wunde versorgen japane: æå½ã¦ããã [ã¦ãã¦ããã], å¦ç½®ãã [ããã¡ãã] perse: پاÙس٠ا٠کردÙØ Ø²Ø®Ù âبÙØ¯Û Ú©Ø±Ø¯Ù pole: opatrywaÄ (ranÄ) rumane: îngrijirea rÄnilor slovake: oÅ¡etriÅ¥ ranu ukraine: пеÑевâÑзÑваÑи, ÑобиÑи пеÑевâÑÐ·ÐºÑ pansaĵoserÄi 'pansaĵo' [pans.0ajxo] [pans.0ajxo.MED] Äio, kion oni uzas por pansi (antisepsaĵoj, gazo, vato k.a.): [li] eligis el sia poÅo sufiÄe malpuran pansaĵon kaj vindis per Äi sian dekstran manon [4]. bandaÄo, kataplasmo, plastro 4. Albert Camus, trad. Michel Duc Goninaz: La Fremdulo, S.A.T., 1993, p. 39 beloruse: пеÑавÑзка Äine: åå£è´´ [chuÄngkÇutiÄ], åµå£è²¼ [chuÄngkÇutiÄ], æ¢è¡è²¼ [zhÇxuètiÄ], æ¢è¡è´´ [zhÇxuètiÄ] france: pansement germane: Wundverband japane: æå½ç¨å [ã¦ãã¦ããã²ã] perse: پاÙس٠ا٠pole: opatrunek rumane: pansament ukraine: повâÑзка administraj notoj