*nobel/o *nobelo serĉi 'nobelo' [nobel.0o] [nobel.0o.POL] Homo, kiu pro familia deveno aŭ pro favoro de regnestro ricevis apartajn privilegiojn kaj almenaŭ honoran titolon, kiu distingigas lin de ceteraj regnanoj: Herodo pro sia naskotago faris vespermanĝon al siaj nobeloj kaj milestroj kaj ĉefoj de Galileo [1]; sciu do, mi estas bohema nobelo, kaj per la frua morto de mia patro mi fariĝis posedanto de sufiĉe granda kavalira bieno [2]; nur ĉirkaŭ la jaro 460 la nobeloj en Aŭvernjo ekkutimis paroli latine [3]; nobelo promesojn disdonas, kampulo promesojn plenumas PrV . aristokrato 1. La Nova Testamento, Marko 6:212. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Tria3. André Cherpillod: La galla, ĉu malaperinta?, Monato, jaro 1998a, numero 6a, p. 16a angle: noble, nobleman beloruse: дваранін, шляхціц, знатны чалавек ĉeĥe: šlechtic ĉine: 貴族 [guìzú], 贵族 [guìzú], 列侯 [lièhóu], 君子 [jūnzǐ], 矜貴 [jīnguì], 矜贵 [jīnguì], 侯 [hóu] france: aristocrate (subst.), noble (subst.) germane: Adliger, Edelmann greke: ευγενής hispane: noble, aristócrata hungare: nemesember japane: 貴族 [きぞく] nederlande: edelman pole: szlachcic portugale: nobre (subst.), aristocrata (subst.), fidalgo (subst.) ruse: дворянин slovake: šľachtic slovene: plemič ukraine: дворянин, шляхтич nobelaserĉi 'nobela' [nobel.0a] [nobel.0a.POL] Rilata al nobeloj, al ties apartaĵoj, vivostilo, ecoj: homoj de nobela deveno [4]; ne ĉiuj povas esti nobelaj, iu devas plenumi la laborojn [5]; mia patrino staris en la ĉambro apud la maljuna altenobela sinjoro [6]; multaj poetoj kompreneble konsentas, ke ĉio, kio estas nobela, estas malbona Fab3 ; Sofia, grafino Tolstoj, apartenas al nenobela germana familio, kiu longe loĝis en Ruslando [7]; li ricevis la britan nobelan titolon „Sir“ (kavaliro) [8]. 4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXI5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝparmonujo6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ĉio sur sian ĝustan lokon!7. Valdemar Langlet: Vojaĝimpresoj, Ĉe Lev Tolstoj en Jasnaja Poljana8. Evgeni Georgiev: Sir Edmund Hillary, Monato, jaro 2000a, numero 10a, p. 18a angle: noble beloruse: дваранскі, шляхетны, шляхечы ĉeĥe: urozený, šlechtický ĉine: 貴族 [guìzú], 贵族 [guìzú], 矜貴 [jīnguì], 矜贵 [jīnguì] france: aristocrate (adj.), noble (adj.) germane: adelig, adlig, blaublütig, adligen Geblüts, von edler Herkunft hispane: noble, aristocrático, -a hungare: nemes japane: 貴族の [きぞくの] nederlande: adel- pole: szlachecki ruse: дворянский, аристократический, благородный (дворянский) slovake: urodzený, šľachtický ukraine: дворянський, шляхетний, шляхетський nobelecoserĉi 'nobeleco' [nobel.0eco] [nobel.0eco.POL] Stato de nobelo: ŝi estis saĝa virino, sed tre fiera je sia nobeleco [9]; li povis doni pruvon nur pri sepdek unu gradoj da nobeleco kaj ke la cetero de lia generacia tabelo forperdiĝis [10]. 9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro10. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro I angle: nobility beloruse: дваранства (стан), шляхецтва (стан) ĉine: 貴人 [guìrén], 贵人 [guìrén] france: noblesse (statut) germane: Adel, edle Gesinnung greke: ευγένεια hispane: nobleza, aristocracia hungare: nemesség (privilégium) japane: 貴族の身分 [きぞくのみぶん] nederlande: adel pole: szlachetność portugale: nobreza ruse: дворянство (титул) nobelaroserĉi 'nobelaro' [nobel.0aro] [nobel.0aro.POL] Tuta klaso de la nobeloj: ĉe la Palazzo degli Uffici, sub la arkadoj […] la nobelaro en la tempo de la granda fasto kolektiĝas por karnavalaj ŝercoj [11]; en la kongreso en Viborg la Dana nobelaro forbruligas la leĝojn de la reĝo [12]; mi estis elektita por tri jaroj laŭ la volo de la nobelaro kaj mi daŭrigas mian oficon ĝis la nuna tempo [13]; kiam parto de la franca nobelaro akceptis Henrikon VIa, anglan reĝon, kaj al li obeis kiel al sia rajta reĝo, Prelongoj restis fidelaj al la monarĥo venkita [14]; en Japanio ne ekzistas nobelaro [15]. aristokratio 11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Dorna vojo de la honoro13. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvara14. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dua15. Igarasi Takeo: Tronanta problemo, Monato, jaro 2002a, numero 2a, p. 14a angle: nobility beloruse: дваранства (сац. група), шляхецтва (сац. група), шляхта, арыстакратыя ĉeĥe: šlechta ĉine: 上层 [shàngcéng], 上層 [shàngcéng], 特权阶层 [tèquánjiēcéng], 特權階層 [tèquánjiēcéng], 貴族社會 [guìzúshèhuǐ], 贵族社会 [guìzúshèhuǐ], 貴族統治 [guìzútǒngzhì], 贵族统治 [guìzútǒngzhì], 貴族階層 [guìzújiēcéng], 贵族阶层 [guìzújiēcéng] france: aristocratie (groupe social), noblesse (groupe social) germane: Adelsstand, die Adligen greke: οι ευγενείς hispane: la nobleza, los nobles, la aristocracia hungare: nemesség (osztály) japane: 貴族階級 [きぞくかいきゅう] nederlande: adel pole: szlachta portugale: nobreza ruse: дворянство (класс), аристократия slovake: šľachta ukraine: дворянство, шляхта, шляхетство administraj notoj