1miaÅ/i JED miaÅiserÄi 'miaŭi' [miaux.0i] (ntr) [miaux.0i.SON] Bleki kiel kato: la hundo bojis, la kato miaÅis kaj la koko kantis sian kikeriki [1]; (figure) â Äu vira? â Jes, â miaÅas la ulo [2]. 1. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, La bremenaj muzikistoj2. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, Äu li? angle: mew, meow beloruse: мÑÑкаÑÑ Äine: åµ [miÄo], ç«å«å£° [mÄojià oshÄng], è²å«è² [mÄojià oshÄng], åªåª [mÄ«mÄ«] france: miauler germane: miauen, maunzen hebree: ×××× ××ת×× hispane: maullar indonezie: mengeong katalune: miolar nederlande: miauwen portugale: miar, dar miados ruse: мÑÑкаÑÑ ukraine: нÑвкаÑи miaÅserÄi 'miaŭ' [miaux.0] (sonimito) [miaux.0.SON] Bleko de kato: miaÅ! miaÅ! kiu miaÅas post la pordo? [3]. 3. L. Jevsejeva, [trad. A. Fighiera-Sikorska]: Malvarme, Heroldo de Esperanto, 1970-01-16 (1482) beloruse: мÑÑ! Äine: åµåµ [miÄomiÄo] france: miaou ! germane: miau! indonezie: meong! katalune: meu miaÅoserÄi 'miaŭo' [miaux.0o] [miaux.0o.SON] Kata bleko aÅ simila sono: tiel grandan bruon faris [â¦] la miaÅoj de la katoj [4]; aÅdiÄas kolera metala frapado per manÄilaro, poste avida miaÅo de la kato Metrop . 4. Miguel de Cervantes Saavedra, trad. Fernando de Diego: La inÄenia hidalgo Don Quijote de la Mancha, dua parto, Äapitro 46a, p. 649a angle: mew, meow beloruse: мÑÑканÑне Äine: åµ [miÄo] france: miaulement germane: Miauen, Maunzen hispane: maullido indonezie: meongan katalune: miol, meu ukraine: нÑвканнÑ, нÑвÑÐ°Ð½Ð½Ñ administraj notoj