*merit/i PV *meriti PV serÄi 'meriti' [merit.0i] en: (tr) [merit.0i.KOMUNE] en: Havi pro sia konduto aÅ pro siaj ecoj rajton pri justa rekompenco aÅ puno; esti inda je: meriti dankon, gratulon, estimon, atenton, sian sorton; tiuj ostoj meritis nenion alian, ol ke oni ludu per ili keglojnZ ; kiel li meritis, tiel li profitis PrV ; esti meritite aplaÅdita. angle: merit, deserve beloruse: заÑлÑгоÑваÑÑ, бÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑÑм ÄeÄ¥e: zasluhovat, zasloužit, zasloužit si france: mériter germane: verdienen hispane: merecerse (algo), merecer (algo), tener méritos de, hacer méritos para hungare: megérdemel, kiérdemel katalune: merèixer, meritar nederlande: verdienen (waardig zijn), waardig zijn pole: zasÅużyÄ portugale: merecer, ser digno de, fazer jus a, valer rumane: merita, cuveni ruse: заÑлÑживаÑÑ, заÑлÑжиÑÑ, бÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑойнÑм slovake: zaslúžiÅ¥ si ukraine: заÑлÑговÑваÑи, ваÑÑÑваÑи, бÑÑи ваÑÑим meritoserÄi 'merito' [merit.0o] en: [merit.0o.KOMUNE] en: Ago, eco danke al kiu oni meritas ion: Äiuj enterigitoj estas plenaj de meritoj PrV ; laÅ la merito de siaj manoj homo ricevas redononZ ; prave punite laÅmerite PrV . angle: merit, worth beloruse: заÑлÑга ÄeÄ¥e: zásluha france: mérite germane: Verdienst hispane: mérito(s) hungare: érdem katalune: mèrit nederlande: verdienste pole: godnoÅÄ (zasÅuga) rumane: demnitate (merit) ruse: заÑлÑга slovake: zásluha tibete: à½à½à½ºà¼à½à¼ ukraine: заÑлÑга meritaserÄi 'merita' [merit.0a] en: 1.[merit.0a.KOMUNE] en: Meritoplena, multmerita: merita homoZ , konduto; servo ne petita, ne estas merita PrV . 2.[merit.0a.meritita] en: meritita: laboro finita, ripozo merita PrV . angle: meritorious, worthy beloruse: 1. заÑлÑжанÑ, ваÑÑÑ 2. заÑлÑÐ¶Ð°Ð½Ñ ÄeÄ¥e: zasloužilý, záslužný france: 1. méritant 2. mérité germane: 1. verdienstvoll 2. verdient hispane: 1. meritorio 2. merecido hungare: 1. érdemes, méltó 2. megérdemelt katalune: 1. meritori, meritós 2. merescut nederlande: 1. verdienstelijk 2. verdiend pole: godny, zasÅużony rumane: demn, meritat ruse: заÑлÑженнÑй slovake: zaslúžilý, záslužný ukraine: заÑлÑжений meritaĵoserÄi 'meritaĵo' [merit.0ajxo] en: [merit.0ajxo.KOMUNE] en: Tio, kion oni meritis: redoni al iu la meritaĵonZ . angle: just desserts, appropriate compensation, reward, punishment beloruse: ÑзнагаÑода (неÑÑа заÑлÑжанае) ÄeÄ¥e: zasloužená vÄc hispane: recompensa hungare: érdemdÃj, megérdemelt jutalom katalune: premi, gratificació, allò merescut nederlande: verdiende loon pole: rzecz zasÅużona, rzecz należna rumane: bine meritat, datorat slovake: zaslúžená vec ukraine: заÑлÑга, заÑлÑжене (Ñм.) senmeritaserÄi 'senmerita' [merit.sen0a] en: (pri homo) [merit.sen0a.KOMUNE] en: Kiu meriton ne havas, kiu estas malgrandvalora: la Mastro troe honoras maljunan senmeritan sklavon [1]. 1. E. de Zilah: La Princo Äe la Hunoj, 2011 angle: undeserving ÄeÄ¥e: bez zásluh, nezáslužný france: insignifiant (sans mérite), modeste (sans mérite) pole: niezasÅużony, bez zasÅugi rumane: neînvins, fÄrÄ merit slovake: bez zásluh ukraine: незаÑлÑжений, без заÑлÑг administraj notoj ~i : Mankas verkindiko en fonto. ~o: Mankas verkindiko en fonto. ~a: Mankas verkindiko en fonto. ~aĵo: Mankas verkindiko en fonto.