*mat/o PV *mato serĉi 'mato' [mat.0o] [mat.0o.TEKS] Maldelikata kovraĵo aŭ tapiŝo el plektita pajlo, junko, basto, stipo aŭ simila: antaŭ la pordo kuŝis bonega kaj tre fortika mato FK ; sur matoj sidis kelkdeko da nudaj lernantoj kun vaksitaj tabuletoj en la manoj [1]; la akvo fluis de la basta mato, kiun ŝi por ŝirmo alligis ĉirkaŭ sia korpo [2]; tapiŝon ne deziris, maton akiris PrV . mato (ŝako)1. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 1a2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga angle: mat beloruse: мата ĉeĥe: rohožka ĉine: 蓐 [rù], 席子 [xízi], 裀 [yīn], 席 [xí], 蓆 [xí], 苇席 [wěixí], 葦席 [wěixí], 芦席 [lúxí], 蘆席 [lúxí], 茵 [yīn] france: natte, paillasson germane: Matte hispane: estera hungare: gyékény(szőnyeg), lábszőnyeg japane: 詰み [つみ], チェックメイト nederlande: mat pole: mata, plecionka portugale: esteira, capacho ruse: циновка, плетёнка, мат (коврик) slovake: rohožka tibete: གདན་ ukraine: мат, циновка, плетінка, солом’яник pordomatoserĉi 'pordomato' [mat.pordo0o] [mat.pordo0o.HEJM] Mato kuŝanta antaŭ loĝeja pordo, sur kiu, enirante, oni frotpurigas aŭ lasas la ŝuojn: lasu la ŝlosilon sub la pordomato [3]. 3. M. Halvelik: Gavaro, 2006 beloruse: кілімок (для выціраньня ног) ĉine: 委派者 [wēipàizhě], 轉讓者 [zhuǎnràngzhě], 转让者 [zhuǎnràngzhě], 門口擦鞋墊 [ménkǒucāxiédiàn], 门口擦鞋垫 [ménkǒucāxiédiàn] france: paillasson germane: Abtreter, Fußmatte pole: wycieraczka administraj notoj