Aldoni tradukojn al ReVo:

*makler/i

*makleri

serĉi 'makleri'
[makler.0i]
(ntr)
EKON
Profesie servi kiel profitanta peranto inter vendantoj kaj aĉetantoj: makleri pri teksaĵoj.
angle:
broker
beloruse:
пасярэднічаць (у камэрцыі)
ĉeĥe:
prostředkovat, zprostředkovat
ĉine:
圆场 [yuánchǎng], 圓場 [yuánchǎng]
france:
faire l'intermédiaire commercial
germane:
makeln, als Makler tätig sein, vermitteln
hispane:
intermediar a comisión en una transacción comercial
hungare:
üzletet közvetít, ügynökösködik
japane:
仲買業をする [なかがいぎょうをする]
katalune:
mitjançar
nederlande:
makelen
pole:
nastręczać, pośredniczyć (w interesach)
portugale:
corretar, promover a corretagem
rumane:
prezent, media
ruse:
посредничать
slovake:
sprostredkovať
ukraine:
маклерувати, бути посередником при купівлі-продажу

makleraĵo

serĉi 'makleraĵo'
[makler.0ajxo]
EKON
Pago al la perinto en vendafero: oni pagas iun procentaĵon kiel makleraĵon al specialistoj ... kiuj helpas dum la negocado[1].
1. Roland Rotsaert: Ŝmirmono, Monato, jaro 2000a, numero 2a, p. 8a
beloruse:
камісійнае ўзнагароджаньне, куртаж
ĉine:
經紀 [jīngjì], 经纪 [jīngjì]
france:
commission (courtage), courtage (commission)
germane:
Maklergebühr, Maklerprovision, Maklercourtage, Vermittlungsgebühr, Vermittlungsprovision
hispane:
comisión, corretaje
hungare:
alkuszdíj, közvetítői díj
japane:
仲買手数料 [なかがいてすうりょう]
katalune:
comissió, corretatge
nederlande:
makelaarsloon
pole:
koszty pośrednictwa, prowizja maklerska
rumane:
costurile de brokeraj, comision de intermediere
ruse:
комиссионное вознаграждение, куртаж
ukraine:
маклерська/комісійна винагорода, комісійні (ім.)

makleristo

serĉi 'makleristo'
[makler.0isto]
EKON
Komercisto kiu profesie makleradas.
beloruse:
пасярэднік, маклер, брокер
bulgare:
маклер
ĉeĥe:
dohazovač, makléř, makléř, zprostředkovatel
ĉine:
經紀人 [jīngjìrén], 经纪人 [jīngjìrén], 仲介 [zhòngjiè], 牙人 [yárén]
france:
broker, courtier
germane:
Makler, Vermittler
hispane:
agente (vendendor), corredor (vendendor), intermediario (vendedor), comisionista
hungare:
ügynök, közvetítő (üzleté), alkusz, bróker
japane:
仲買人 [なかがいにん], ブローカー
katalune:
mitjancer
nederlande:
makelaar
pole:
broker, makler
rumane:
agent de vânzări
ruse:
посредник, маклер, брокер
slovake:
maklér, sprostredkovateľ
ukraine:
маклер, посередник, комісіонер

bilmakleristo

serĉi 'bilmakleristo'
[makler.bil0isto]
EKONIKEV
Makleristo pri biloj, ekz-e akcioj.
angle:
stockbroker
beloruse:
фондавы брокер
ĉine:
證券經紀人 [zhèngquànjīngjìrén], 证券经纪人 [zhèngquànjīngjìrén]
germane:
Effektenmakler
hungare:
értékpapírügynök
katalune:
marxant
nederlande:
effectenmakelaar
pole:
makler papierów wartościowych
rumane:
broker, agent de bursă
ruse:
фондовый брокер

borsa makleristo

serĉi 'borsa makleristo'
[makler.borsa0isto]
EKON
Makleristo makleranta en borso, ekz-e rilate al akcioj.
beloruse:
біржавы брокер
ĉine:
交易所的投机者 [jiāoyìsuǒdetóujīzhě], 交易所的投機者 [jiāoyìsuǒdetóujīzhě]
germane:
Börsenmakler
hispane:
corredor de bolsa, agente de bolsa
hungare:
tőzsdeügynök, részvényügynök, tőzsdealkusz, bróker
katalune:
agent de borsa, broker
nederlande:
beursmakelaar
pole:
makler giełdowy
rumane:
broker, agent de bursă
ruse:
биржевой брокер, биржевой маклер

kambia makleristo

serĉi 'kambia makleristo'
[makler.kambi0isto]
EKONIKEV
Makleristo pri kambioj. Kambi-makleristo.
angle:
bill broker
beloruse:
вэксальны брокер, вэксальны маклер
ĉeĥe:
směnečný makléř
germane:
Wechselmakler
hispane:
agente de cambio
hungare:
váltóalkusz, leszámítolási ügynök, leszámítolási alkusz
katalune:
agent de canvi
nederlande:
wisselmakelaar
pole:
broker walutowy
rumane:
broker valutar
ruse:
вексельный брокер, вексельный маклер
slovake:
zmenkový maklér

administraj notoj

~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵo: Mankas dua fontindiko.
~isto: Mankas fontindiko.
~isto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
bil~isto: Mankas dua fontindiko.
bil~isto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
borsa ~isto: Mankas fontindiko.
borsa ~isto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
kambia ~isto: Mankas dua fontindiko.
kambia ~isto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.