1kredit/o JED kreditoserĉi 'kredito' [kredit.0o] 1.[kredit.0o.konfido] Konfido, kiun ĝuas prunteprenanto aŭ nekontanta aĉetanto, pro sia akurateco en pagado de ŝuldoj: jam longe antaŭ la bankroto li tute perdis la kreditonB ; ĉiuj temploj […] rifuzis al la trezorejo la krediton [1]; aĉeti, vendi je kreditoB ; ni ricevis provizon je kredito ĉe naiva kolportisto [2]; donu dudekkvar horojn da kredito, kaj morgaŭ mi konigos mian respondon [3]; havi ĉe iu krediton kaj meriton PrV . 2.[kredit.0o.mono] Monsumo, ĝis kiu iu povas pruntepreni de bankiero aŭ aĉeti de komercisto, ne pagante kontante: krediton Erik havis, la monon oni pruntis al li en Kopenhago [4]; la parlamentanoj prenas sur sin la krediton por ĉio [5]; ĉiu kredito nun elĉerpiĝis kaj de kelkaj tagoj ili manĝas senĉese stufitan grion [6]; li neniam vojaĝas al Afriko sen […] kredito de la Scienca Esplora Fonduso [7]; UEA havis kreditojn ĉe UL [8]; la kreditojn oni rezervis por realisme ellaboritaj projektoj [9]; la kresko de la ekonomio estas financata per kreditoj kaj eksterlandaj investoj [10]; necesis repagi prenitajn kreditojn, kiujn la ŝtato ne saĝe investis [11]; bankoj […] krediton ofertas nur kontraŭ alta interezo [12]; kreditletero (rajtiganta la posedanton ricevi difinitan sumon de tiu, al kiu ĝi estas adresita). 3.[kredit.0o.konto] Sur la kontolibroj de komercisto aŭ de bankiero, parto de la konto en kiun li enskribas la sumojn, kiujn li ŝuldas al kliento: malfermi krediton al iu; volu […] enskribi la sumon en nian krediton [13]. debeto 1. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro X2. trad. Ferenc Szilágyi: Vespera ruĝo anoncas ventegon, Birger Vikström3. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sesa4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga5. John Merchant: Kompatinda Klem, Ĉapitro 96. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, I.7. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 208. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto9. Evgeni Georgiev: Balkana konferenco certigis 2,4 miliardojn da eŭroj, Monato, 2000/08, p. 1910. Monato, Josef Mendl: Ĉu militoj savos Usonon?, 200611. Monato, Zlatko Tišljar: Aliaj vidpunktoj pri la tragedio de Jugoslavio, 200312. Monato, Bardhyl Selimi: Novaj direktoj al la estonto, 200313. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto angle: credit beloruse: крэдыт ĉeĥe: důvěra věřitele || úvěr ĉine: 貸方 [dàifāng], 贷方 [dàifāng], 授信 [shòuxìn], 信貸 [xìndài], 信贷 [xìndài] france: crédit germane: Soll, Sollseite 1. Kredit, Vorschuss 2. Kredit, Darlehen hispane: crédito japane: 信用 [しんよう], 掛け [がけ], 信用貸 [しんようかし], 貸方 [かしかた] nederlande: 1. krediet 2. krediet 3. credit pole: kredyt portugale: crédito rumane: credit, cont ruse: кредит slovake: dôvera veriteľa, úver ukraine: кредит kreditiserĉi 'krediti' [kredit.0i] (tr) 1.[kredit.0i.mono] Prunte doni al iu aŭ rajtigi iun prunte preni sub nomo de la rajtiganto, difinitan sumon: krediti iun per 10 000 frankoj; Merkuro devas krediti al vi la du bovidinojn [14]; En 1968 SAT povis krediti al si imponan pruvon pri la solidariĝemo de sia restinta membraro, [kiu] savis la Asocion el la danĝero perdi sian parizan centron [per] ricevo de la bezonataj 4000 dolaroj [15]; vilaĝano kreditas, vilaĝestro pruntas PrV . 2.[kredit.0i.konto] Enskribi en la konton de iu ĉion, kion oni ŝuldas al li. debeti 14. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XIV15. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto angle: 1. arrange a credit to 2. credit to, enter on the credit side beloruse: крэдытаваць ĉeĥe: být věřitelem, poskytnout úvěr, připsat k dobru, úvěrovat france: créditer germane: 1. einen Kredit geben, leihen 2. ins Haben buchen, gutschreiben japane: 貸方に記入する [かしがたにきにゅうする], 掛売りする [かけうりする] nederlande: 1. krediet toestaan 2. crediteren pole: borgować, kredytu udzielać portugale: creditar rumane: da credit ruse: кредитовать slovake: úverovať ukraine: кредитувати, надавати кредит krediteserĉi 'kredite' [kredit.0e] [kredit.0e.EKON] Ne postulante aŭ ne farante kontantan pagon: hodiaŭ pagi vi devas, morgaŭ kredite ricevos (pri vana promeso) PrV . angle: on credit beloruse: у крэдыт ĉeĥe: na dluh (adv.), na úvěr france: à crédit germane: auf Pump, auf Kredit japane: 掛けで [かけで], 信用貸しで [しんようかしで] nederlande: op krediet pole: w dług, na kredyt rumane: în datorii pe credit ruse: в кредит slovake: na úver ukraine: у кредит, на виплат kreditigiserĉi 'kreditigi' [kredit.0igi] 1.[kredit.0igi.konfido] Havigi al iu aŭ io fidindecon, kredindecon: kreditigi novan vorton, ideon, senditon akrediti 2.[kredit.0igi.EKON] Havigi al iu krediton ĉe iu: kreditigi iun ĉe bankiero, komercisto; [se] individuoj trovas ties laboron sufiĉe valora, […] la ŝtato kreditigos al la „spiritulo“ tiujn pagojn [16]. 16. Monato, Donald Broadribb: Utopia verko deknaŭjarcenta, 2005 angle: accredit beloruse: акрэдытаваць ĉeĥe: poskytnout úvěr france: accréditer japane: 信用させる [しんようさせる] nederlande: krediet geven pole: akredytować portugale: afiançar rumane: acredita ruse: аккредитовать slovake: poskytnúť úver ukraine: акредитувати senkreditigi, malkreditigi, miskreditigi serĉi 'senkreditigi' serĉi 'malkreditigi' [kredit.sen0igi] 1.[kredit.sen0igi.konfido] Senigi iun je fidindeco, kredindeco: [vi] penas senkreditigi nin en la okuloj de la mondo [17]; se la entrepreno de tiuj teoriistoj daŭrus iom pli longe, la tuta ideo de lingvo internacia jam delonge estus tute senkreditigita [18]; tiu ĉi aserto sufiĉus por senkreditigi iun ajn [19]. malfidindigi, malfirmigi, malrekomendi, senaŭtoritatigi, senvalorigi 2.[kredit.sen0igi.EKON] Senigi iun je sia kredito: tiu firmo estas miskreditigita en la merkato. 17. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aŭgusto 190718. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 190819. Michel Duc Goninaz: Eks-Jugoslavio: kiu kiun mistifikas?, Monato, 2000/06, p. 8 angle: discredit beloruse: 1. дыскрэдытаваць 2. пазбавіць крэдыту ĉeĥe: diskreditovat france: discréditer germane: in Misskredit bringen, diskreditieren japane: 評判を悪くする [ひょうばんをわるくする] nederlande: 1. in discrediet brengen 2. in waarde doen dalen pole: dyskredytować portugale: desacreditar rumane: discredita ruse: 1. дискредитировать 2. лишить кредита slovake: diskreditovať, zrušiť niekomu úver ukraine: позбавляти кредиту kreditleteroserĉi 'kreditletero' [kredit.0letero] [kredit.0letero.EKON] Akreditivo: biligaj transakcioj povas inkluzivi kreditasekuron […] disponigitan […] en formo de kreditleteroj aŭ garantioj [20]. 20. Monato, Roland Rotsaert: Kreditkrizo daŭras, 2008 angle: letter of credit beloruse: акрэдытыў ĉeĥe: kreditní doklad, úvěrní akreditiv ĉine: 信用證 [xìnyòngzhèng], 信用证 [xìnyòngzhèng] france: accréditif, lettre de crédit germane: Akkreditiv japane: 信用状 [しんようじょう] nederlande: accreditief pole: akredytywa rumane: scrisoare de credit slovake: akreditív, úverový list ukraine: акредитив socialkredito, sociala kreditoserĉi 'socialkredito' serĉi 'sociala kredito' [kredit.0social] [kredit.0social.EKON] Ekonomika ideologio ellaborita de C. H. Douglas en 1918 postulanta, ke la eldonita monkvanto estu ĉiam samgranda kiel la valoro de ĉiuj produktitaj varoj. beloruse: сацыяльны крэдыт france: crédit social, démocratie économique pole: kredyt społeczny rumane: de credit sociale administraj notoj pri social~o, sociala ~o : mankas citaĵo pruvanta la ekziston de tiu ĉi vorto en E-o ~o: Mankas verkindiko en fonto. social~o, sociala ~o: Mankas dua fontindiko. social~o, sociala ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.