*korporaci/o UV *korporacio serĉi 'korporacio' [korpor.0o] 1.[korpor.0o.EKON] Societo de sammetianoj aŭ samprofesianoj, posedanta la rajton de leĝa persono kaj submetanta siajn anojn al kolektiva disciplino: metiistaj korporacioj [1]; korporacio de lignaĵistoj [2]; mi preferas fariĝi masonisto […] oni estas akceptata en la korporaciojn kaj […] ricevas propran standardon [3]; la profesoro devis solene ĵuri antaŭ la tuta universitata korporacio KKr ; ĉe ni la ŝtelistoj havas sian korporacion [4]. gildo, hansokorpuso2, sindiko, sindikato 2. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Jure registrita societo de personoj, havantaj komunan celon: [li] konatiĝis kun ĉiuj paragrafoj de ĉiuj korporaciaj leĝoj kaj kun tio, kio devas scii ĉiu korporaciestro [5]; la privatigo celas disdividi la japanan poŝton, kiu estas publika korporacio, en plurajn privatajn firmaojn [6]. Rim.: Ne konfuzu kun: akcia kompanio, akcia societo 1. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXII3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Johanĉjo-malsaĝulo6. Monato, Igarasi Takeo: Post disigo poŝta privatigo, 2005 angle: 1. company 2. *corporation beloruse: карпарацыя ĉine: 1. 行会 [hánghuì], 同业公会 [tóngyègōnghuì] france: *corporation germane: 1. *Zunft, Innung 2. *Körperschaft, Korporation hispane: 1. corporación hungare: 1. cég, korporáció 2. testület, társulat japane: 同業組合 [どうぎょうくみあい], 団体 [だんたい] nederlande: 1. belangenorganisatie 2. corporatie pole: bractwo, *cech, *korporacja, gildia portugale: 1. corporação, companhia 2. empresa, firma rumane: breaslă ruse: *корпорация korporaciema serĉi 'korporaciema' [korpor.0ema] Karakteriza pri la interdefendemo de la membroj de korporacio: nuntempe triumfas […] korporaciemo, kio egalas grupan egoismon [7]. paroĥismo 7. Vikipedio, 86-a SAT-Kongreso 2013 beloruse: карпаратыўны france: corporatiste (adj.) germane: dem Zunftgeist verhaftet hispane: corporativista hungare: csoportérdekű, kasztszellemű nederlande: corporatief pole: kolektywny, cechowy portugale: corporativo, corporativista rumane: colectiv, de breasla ruse: корпоративистский administraj notoj