koÄer/o PV koÄeroserÄi 'koĉero' [kocxer.0o] Veturigisto de kaleÅo: koÄero de funebra veturilo [1]; ili elkuregis, kaptis la Äevalojn je la kondukiloj, mortigis [â¦] la koÄeron kaj la servistojn [2]; la koÄero de Nikolao PetroviÄ elkondukis la Äevalojn [3]. Rim.: LaÅ BL: Prefere diru kaleÅisto, luveturigisto. 1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Bona humoro2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, NeÄa reÄino3. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, Äapitro 2a, p. 10a angle: coachman beloruse: вазÑнÑÑа, вазак, ÑамÑзÑнÑк Äine: è»å¤« [chÄfÅ«], 馬è»ä¼ [mÇchÄfu] france: cocher germane: Kutscher, Fuhrmann katalune: cotxer, majoral nederlande: koetsier pole: stangret, woźnica, furman rumane: vizitiu, cÄrÄuÈ ruse: кÑÑеÑ, извозÑик, ÑмÑик, возниÑий KoÄero [4] (Aur) serÄi 'Koĉero' [kocxer.K0o] Nord-hemisfera stelfiguro (Auriga): NGC 1883 estas malfermita stelamaso en konstelacio KoÄero [5]. Äaristo 4. GaladÃ-EnrÃquez, David; Wandel, Amri: La kosmo kaj ni. Galaksioj, planedoj kaj vivo en la universo, FEL, Antverpeno, 20055. Vikipedio, NGC 1883 angle: Auriga beloruse: ÐозÑнÑк (ÑÑзоÑâе) Äine: 御夫座 [YùfÅ«zuò] france: Cocher (constellation) germane: Fuhrmann hispane: Cochero japane: 御è [ãããã] katalune: el Cotxer latinece: Auriga nederlande: Voerman (sterrenbeeld) pole: Woźnica (gwiazdozbiór) rumane: Vizitiul (constelaÈie) ukraine: кÑÑеÑ, вÑзник administraj notoj