Kalvari/o Marta Kalvarioserĉi 'Kalvario' [kalvar.0o] (malofte) [kalvar.0o.golgoto] Golgoto: ĉu ni estus tiel senkompataj kaj kaŭzus al [Jesuo] grandajn vundojn sur la manoj kaj piedoj, kiel tion faris al li soldatoj sur Kalvario [1]? 1. J. Filip: Mortigis Jesueton, Dio benu angle: Calvary, Golgotha beloruse: Кальварыя, Гальгота bretone: Kalvar ĉeĥe: Kalvárie france: Calvaire, Mont du Calvaire, Golgotha germane: Berg Golgota, Golgota, Golgatha, Golgotha hispane: Calvario hungare: Kálvária, Golgota katalune: el Calvari, el Gòlgota nederlande: Golgotha pole: Kalwaria, Golgota rumane: Căpățâna, Golgota ruse: Голгофа slovake: Kalvária kalvarioserĉi 'Kalvario' [kalvar.k0o] 1.[kalvar.k0o.monumento] Monumento, prezentanta la krucumadon de Jesuo, kaj kutime situanta ĉe vojkruciĝo aŭ sur monteto: ĉirkaŭe vidindas multegaj kapeloj, skulptitaj kalvarioj [2]; [hundo] varmigis sin ĉe la suno kuŝe sur la ŝtono je la piedo de la granda kalvario [3]. 2.[kalvar.k0o.k0avojo] Kalvaria vojo: li estis procesita pro malobeo, kondamnita kaj post longa kalvario fine liberigita, sed tio estis la komenco de la venko [4]. 2. Josette Ducloyer: Quimper, Monato, 2000/05, p. 163. M. Aymé trad. R. Bernard: La hundoj, Nica literatura revuo4. Monato, Carlo Minnaja: Ne trudu, ne mortigu ..., 2013 angle: 1. calvary, calvary hill, Sacred Mount, Sacred Mountain 2. Stations of the Cross, Way of the Cross beloruse: кальварыя ĉeĥe: Kalvárie ĉine: 1. 髑髅地 [dúlóudì] france: 1. calvaire (monument) 2. calvaire (fig.), chemin de croix (propre et fig.), épreuves, martyre (fig.), supplice (fig.) germane: 1. Kalvarienberg, Stationsberg 2. Kreuzweg hungare: 1. kálvária 2. keresztút japane: カルバリ katalune: 1. calvari 2. viacrucis nederlande: 1. calvarieberg (afbeelding) 2. kruisweg pole: kalwaria rumane: calvar slovake: Kalvária ukraine: Кальварія kalvaria vojoserĉi 'Kalvaria vojo' [kalvar.k0avojo] 1.[kalvar.k0avojo.KRI] Serio de pentraĵoj aŭ skulptaĵoj, nomataj stacioj, prezentanta 14 momentojn de la Pasiono. 2.[kalvar.k0avojo.FIG] (figure) Tre malfeliĉa kaj turmenta vivo: ŝi staris ja nun ankoraŭ ĉe la komenco de sia Kalvaria vojo, ŝi pasis ankoraŭ ne pli ol du ĝiajn staciojn Marta . angle: Way of Sorrows 1. Stations of the Cross, Way of the Cross 2. Calvary beloruse: крыжовы шлях bretone: 1. Hent ar Groaz 2. kalvar (skeud.), kroaz (skeud.), merzherinti ĉeĥe: Křížová cesta france: calvaire (fig.), chemin de croix (propre et fig.), épreuves, martyre (fig.), supplice (fig.) germane: 1. Kreuzweg, Prozessionsweg 2. Leidensweg hispane: calvario hungare: 1. keresztút 2. kálvária katalune: 1. viacrucis 2. calvari, suplici nederlande: 1. kruisweg 2. lijdensweg pole: droga krzyżowa rumane: Calea Crucii ruse: 1. крестные муки 2. тернистый путь slovake: Krížová cesta ukraine: Хресна дорога, тернистий шлях, мученицьке життя administraj notoj pri Kalvari/o : Pro la reverkado indas kontroli la tradukojn de, en, ru, hu, es. [MB] Mi kontrolis kaj kompletigis de, en. [CS]