investitur/o JED investituroserĉi 'investituro' [invest1.0o] 1.[invest1.0o.enoficigi] Solena, rita, ceremonia enoficigo: la enhavo de la konstitucia ĉarto, ĵurita de la Doĝo post la investituro sur la altaro de S-ta Marko [1]; ili (historiaj romanoj kaj legendoj) temas pri la Tri Regnoj kaj Investituro de Senmortuloj [2]. 2.[invest1.0o.feuxda] Mezepoke, en la okcidente kristana Eŭropo: la ceremonio dum kiu la feŭdestro ricevas la omaĝon de nova vasalo kaj transdonas al li la feŭdon. 3.[invest1.0o.episkopojn] Mezepoke, en la okcidente kristana Eŭropo: rajto de la laika potenco partopreni en nomumo de episkopoj. 1. Venecio (gvidlibro), Venecio, 19232. Henan-opero beloruse: 1. інаўгурацыя, урачыстае ўступленьне на пасаду 2. інвэстытура 3. інвэстытура france: 2. investiture (d'ecclésiastique par le roi) 3. investiture (d'ecclésiastique par le roi) germane: 2. Investitur 3. Investitur hungare: 2. invesztitúra 3. invesztitúra japane: 聖職叙任権 [せいしょく・じょにん・けん], 叙任式 [じょにんしき], 任官式 [にんかんしき] nederlande: 2. investituur 3. investituur portugale: 3. investidura ruse: 1. инаугурация, вступление в должность 2. инвеститура, введение во владение 3. инвеститура, введение в сан, поставление епископов ukraine: інвеститура investituriserĉi 'investituri' [invest1.0i] 1.[invest1.0i.enoficigi] Solene, rite, ceremonie enoficigi. 2.[invest1.0o.vasalon] Mezepoke, en la okcidente kristana Eŭropo: instali vasalon per investituro2. beloruse: 1. уводзіць у пасаду (урачыста) 2. даваць інвэстытуру france: investir (mettre à un poste), introniser (mettre à un poste), donner l'investiture (à) (mettre à un poste) germane: einführen hungare: beiktat japane: 任命する [にんめいする] nederlande: inhuldigen ruse: 1. вводить в сан, наделять полномочиями, облекать властью, возлагать обязанности 2. вводить во владение, наделять полномочиями, облекать властью administraj notoj ~i: Mankas dua fontindiko. ~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.