tradukoj: be cs de en es fr hu nl pt ru sk

Aldoni tradukojn al ReVo:

1improviz/i

improvizi  

serĉi 'improvizi'
[improv.0i]
en: improvise;
(tr)
1.  
[Mankas mrk por aldoni tradukojn]
Tuj kaj senprepare verki: improvizi paroladon, versaĵon, muzikon.
2.  
[Mankas mrk por aldoni tradukojn]
Senprepare organizi ion: improvizi manĝadon por neatenditaj gastoj; improvizi ekskurson, balon, akcepton; improvizita prelego; li estis lerta improvizanto de ludoj por la infanoj.

improvize  

serĉi 'improvize'
[improv.0e]
en: extemporaneously;
Senprepare: improvize ludi rolon de la teatro; improvize akompani per piano.

improvizaĵo  

serĉi 'improvizaĵo'
[improv.0ajxo]
en: improvisation;
Io verkita aŭ organizita senprepare.

improvizisto  

serĉi 'improvizisto'
[improv.0isto]
en: improviser;
Homo, kiu kutimas verki aŭ rolludi senprepare.


tradukoj

anglaj

~i: improvise; ~e: extemporaneously; ~aĵo: improvisation; ~isto: improviser.

belorusaj

~i: імправізаваць; ~e: імправізуючы, экспромтам, без падрыхтоўкі; ~aĵo: імправізацыя, экспромт; ~isto: імправізатар.

ĉeĥaj

~i: improvizovat; ~isto: improvizátor.

francaj

~i: improviser; ~e: à l'improviste, impromptu; ~aĵo: improvisation; ~isto: improvisateur. ~ita: improvisé, impromptu.

germanaj

~i 1.: improvisieren, aus dem Stegreif dichten; ~i 2.: improvisieren, auf die Schnelle organisieren; ~e: improvisiert, provisorisch, ohne Vorlage, aus dem Stegreif; ~isto: Improvisierer.

hispanaj

~i: improvisar; ~aĵo: improvisación; ~isto: improvisador.

hungaraj

~i: rögtönöz, improvizál; ~e: rögtönözve, improvizálva, kapásból; ~aĵo: rögtönzés, improvizáció; ~isto: rögtönző, improvizátor. ~ita: rögtönzött.

nederlandaj

~i: improviseren; ~e: voor de vuist weg; ~aĵo: improvisatie; ~isto: improviseur.

portugalaj

~i: improvisar; ~e: de improviso; ~aĵo: improviso (coisa improvisada), improvisação (coisa improvisada); ~isto: improvisador.

rusaj

~i: импровизировать; ~e: экспромтом; ~aĵo: импровизация, экспромт; ~isto: импровизатор.

slovakaj

~i: improvizovať; ~isto: improvizátor (z povolania).

fontoj

~i: Mankas fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~e: Mankas fontindiko.
~e: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵo: Mankas fontindiko.
~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~isto: Mankas fontindiko.
~isto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | improv.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.15 2015/07/04 08:37:36