gratifik/i PV gratifikiserĉi 'gratifiki' [gratif.0i] (tr) [gratif.0i.EKON] Doni laŭvolan kromsalajron aŭ rekompencan mondonacon: mi infanece gratifikis lin tro, rezistante la fortan deziron doni al li falsan kvinspesan moneron [1]; (figure) sed kio estas por ni konsiloj de amiko, se la naturo gratifikis nin per la spitema kaj malhumila karaktero [2]. 1. Harry Harrison: Naskiĝo De La Rustimuna Ŝtalrato, Ĉapitro 102. Aleksandro Ŝarov, trad. Andreo Ĥiĵnjak: Pizulo kaj Simplulo, p. 97 angle: tip beloruse: прэміяваць, узнагароджваць (грашыма) ĉeĥe: gratifikovat, mimořádně odměnit, udělit peněžní odměnu ,, poskytnout slevu z ochoty france: gratifier (une récompense financière) germane: eine Sonderzuwendung machen, (jmd. mit etwas) bedenken, vergüten, einen Bonus beigeben hispane: gratificar hungare: jutalmaz, premizál, gratifikál japane: 与える [あたえる] katalune: gratificar, recompensar nederlande: begunstigen, begiftigen met, trakteren portugale: gratificar (em dinheiro) ruse: премировать, жаловать, наградить slovake: gratifikovať, mimoriadne odmeniť ukraine: нагороджувати, преміювати, заохочувати gratifikoserĉi 'gratifiko' [gratif.0o] [gratif.0o.EKON] Krompago, mondono libervola, kontraste al regula bonifiko: se la foiro montros bonan profiton, mi volonte aldonos al vi gratifikon ĉe la fino [3]; entute la kurtaĝo sumiĝis je pli ol sepdekdu pundoj, mi donacis tri al David gratifike, dudek al Anne, kaj restis al mi preskaŭ kvardek [4]; ĉu venis la gratifiko de Lia Majesto por la printempa ofero [5]? bonuso1, gratifikaciotrinkmono Rim.: Laŭ BL: Prefere diru (instiga) rekompenco, kromsalajro, kromrekompenco. 3. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 6. Kiu Ne Riskas, Tiu Ne Gajnas.4. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 9. Trafas Pugno Pugnon.5. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 53a, p. 184a angle: tip, gratuity beloruse: прэмія, узнагарода (грашовая) ĉeĥe: gratifikace, mimořádná peněž. odměna ĉine: 特別津貼 [tèbiéjīntiē], 奖励 [jiǎnglì], 紅利 [hónglì], 奖赏 [jiǎngshǎng] france: gratification (récompense financière), pourboire germane: Sonderzuwendung, Gratifikation, Extravergütung, Bonus, Zugabe hispane: gratificación hungare: jutalom, prémium, gratifikáció japane: 特別手当 [とくべつてあて], ボーナス [ぼーなす], 心付け [こころづけ], チップ katalune: gratificació, recompensa, propina nederlande: gratificatie, bonus, drinkgeld, fooi pole: gratyfikacja, premia, nagroda, napiwek portugale: gratificação (em dinheiro), bônus (em dinheiro) ruse: награда, премия slovake: gratifikácia, mimoriadna peňažná odmena ukraine: нагорода, премія, заохочення administraj notoj