*glad/i UV *gladi serĉi 'gladi' [glad.0i] (tr) Glatigi per varmega ilo, ĝin premŝovante tien k reen (sur tukoj, vestoj ktp): (figure) tiel dirante, ŝi gladis per la mano la silkan litkovrilon. glatigi. angle: to iron beloruse: прасаваць bulgare: гладя (с ютия) ĉeĥe: žehlit ĉine: 熅 [yùn], 烫 [tàng] france: repasser (avec un fer), lisser germane: plätten, bügeln hispane: planchar hungare: vasal japane: アイロンをかける [あいろんをかける] katalune: planxar nederlande: strijken pole: prasować (żelazkiem) portugale: passar a ferro, alisar roupa (com ferro de passar) ruse: гладить (утюгом) slovake: hladiť, žehliť turke: ütülemek ukraine: прасувати gladiloserĉi 'gladilo' [glad.0ilo] Fera ilo por gladi. angle: iron beloruse: прас bulgare: ютия ĉeĥe: žehlička ĉine: 熨斗 [yùndǒu] france: fer à repasser germane: Bügeleisen, Glätteisen [svisgermana] hispane: plancha hungare: vasaló japane: アイロン, こて katalune: planxa nederlande: strijkijzer pole: żelazko, prasowalnica portugale: ferro de passar roupa ruse: утюг slovake: žehlička turke: ütü ukraine: праска gladistoserĉi 'gladisto' [glad.0isto] Persono, kies metio estas gladi. angle: presser, ironer beloruse: прасавальшчык france: repasseur (de linge) hispane: planchador hungare: vasaló (munkás) katalune: planxador nederlande: strijker (van kleren) pole: prasowacz, prasowaczka portugale: passador (de roupa) ruse: гладильщик gladistinoserĉi 'gladistino' [glad.0istino] Virino, kies metio estas gladi. beloruse: прасавальшчыца france: repasseuse (de linge) hispane: planchadora hungare: vasalónő katalune: planxadora nederlande: strijkster (van kleren) pole: prasowaczka portugale: passadeira (de roupa) ruse: гладильщица ukraine: прасувальниця negladendaserĉi 'negladenda' [glad.ne0enda] neĉifebla angle: wrinkle-free, no-iron beloruse: які не патрабуе прасаваньня, які ня мнецца ĉeĥe: nežehlivý ĉine: 免烫 [miǎntàng] france: infroissable hispane: no planchable japane: パーマネントプレス加工の [パーマネントプレスかこうの], ノーアイロンの katalune: no planxable pole: niemnący slovake: nežehlivý ukraine: який не мнеться, якого не треба прасувати (про тканину) administraj notoj ~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~ilo: Mankas dua fontindiko. ~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~isto: Mankas dua fontindiko. ~isto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~istino: Mankas dua fontindiko. ~istino: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ne~enda: Mankas dua fontindiko. ne~enda: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.