gener/i PVEF generiserĉi 'generi' [gener.0i] en: (tr) 1.[gener.0i.BIO] en: Produkti vivanta(j)n estaĵo(j)n siaspeca(j)n. a)[gener.0i.naskigi] en: (pri virseksulo)naskigikoncipi b)[gener.0i.ajngepatre] en: (pri ajna el la gepatroj) sed heredaj malsanoj kaj iuj aliaj faktoj kredigas min ke la regulo havas pli larĝan aplikon, kaj ke kiam ne estas klarigo kial trajto aperas je certa aĝo, ĝi tamen emas aperi en la idoj je la sama periodo en kiu ĝi unue aperis en la generinto [1]; preĝu por ni, Sankta Generintino de Dio [2]! c)[gener.0i.ambauxgepatre] en: (pri paro da gepatroj) paro da blankvangaj gibonoj bredata en la zoo de Guilin generis masklan idon unu jaron post la kunvivado [3]; juna kabilino estas mortkondamnita de sia familio, ĉar ŝi transpaŝis la praajn regulojn kaj elektis kiel vivkunulon francon kaj generis kun li infanon [4]. d)[gener.0i.populacie] en: (pri populacio) pri la subteno de Dio kiu benas la laboron kaj la laciĝon de la ĉiutago, kiuj estus alimaniere vanaj, kaj pri la bonstato kaj estonteco, kiun povas konstrui kaj je kiu povas esperi tiuj nacioj en kiuj oni generas pli da gefiloj, kompare kun tiuj markitaj de demografia malkresko [5]. degeneri 2.[gener.0i.produkti] en: Produkti per fizika, ĥemia, biologia, matematika aŭ komputa procezo, ekzistigante el io alikvalita aŭ alisubstanca aŭ el nenio: generi elektron; generu ideojn [6]! montri al la neesperanta publiko […] ke esperanto generas sian propran kulturon, ke ĝi ekzistas, vivas, kaj evoluas [7]; la programo ankaŭ enhavas […] parton por generi vortlistojn kaj la komencon de Esperanta kurso [8]; ĉar estas ekstreme malprobable, ke du homoj generis la saman ŝlosilon, estas supozinde, ke la dua petanto kopiis la publikan ŝlosilon de la unua kaj ne vere posedas la privatan ŝlosilon [9]. 3.[gener.0i.MAT] en: PIV1 naski Rim.: Laŭ BL: Prefere diru produkti, estigi, naskigi. 1. Ĉ. Darvin, trad. Klivo Lendon: La Origino de Specioj, ĉap. 1a2. Saluton, Reĝino3. El Popola Ĉinio4. Johan'-Luko Tortel: Vualo de l' silento, Sennaciulo, 19975. Papo Benedikto la 16a6. Irina Gonĉarova: Kio post STRIGo?, REGo n-ro 6 (25). Dec. 2004.7. Informletero de Vinilkosmo. numero 8, aŭg. 20048. Gerard van Wilgen: „Ergane“ anstataŭ Athena, Eventoj, n-ro 0979. Komputila sekureco: aŭtentikeco kaj konfidenceco angle: 1. generate 3. generate, spawn beloruse: спараджаць, нараджаць, прадукаваць, генэраваць, утвараць, вытвараць, вырабляць ĉeĥe: generovat, tvořit, vytvářet france: engendrer 3. engendrer (math.), générer, sous-tendre germane: 1. zeugen 2. erzeugen, hervorbringen 3. erzeugen, bestimmen, aufspannen hungare: 1. nemz 3. generál japane: なす, 作る [つくる], 産む [うむ], 生み出す [うみだす] katalune: 1. engendrar, generar, procrear 2. generar, produir nederlande: verwekken (een kind) pole: 1. płodzić, rozmnażać się 2. generować 3. rodzić portugale: gerar, procriar ruse: 1.c прижить, произвести на свет 1. порождать, породить, произвести (потомство), размножаться, плодиться 2. порождать, производить, генерировать 3. порождать, образовать, натягивать slovake: generovať, tvoriť, vytvárať ukraine: породжувати, плодити, давати потомство, утворювати, ґенерувати (електричні коливання і т. п.), виводити generaserĉi 'genera' [gener.0a] en: 1.[gener.0a.BIO] en: Rilata al generado1: generaj organoj [10]. genera sistemo 2.[gener.0a.produktada] en: Rilata al generado2: laŭ la genera gramatiko, la propozicio aŭ simpla frazo konsistas el du partoj, la substantiva sintagmo kaj la verba sintagmo [11]; la konflikto-genera paro finvenkismo-raŭmismo [12]; la nun konata teĥnologio de „generaj reaktoroj“, en kiuj estas utiligebla 238U kaj ankaŭ la transurania plutonio, estas danĝera kaj pro tio neuzata [13]. 3.[gener.0a.genta] en: Samfamilia, samgenta: estas agrablege havi generan nomon, kiu ebligas la eniron en la plej eminentajn familiojn Fab3 . 10. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Sano11. John Christopher Wells: Lingvistikaj aspektoj de Esperanto, 4. Sintakso12. La Ondo de Esperanto, 2004, № 3 (113)13. J. Werner: Nuklea energio: ne fidu la respondeculojnMonato angle: genital, generative beloruse: 1. дзетародны, рэпрадуктыўны, плоцевы 2. генэратыўны, вытворчы ĉeĥe: generický, plodící, rodící, rozmnožovací, rozplozovací france: génésique, génital ~aj organoj: organes génitaux. germane: 1. Geschlechts-, Zeugungs- 2. generativ 3. generisch hungare: nemző, nemi ~aj organoj: nemi szervek. japane: 生殖の [せいしょくの] katalune: 1. genital, genitori ~aj organoj: òrgans genitals, aparell genital. 2. generatiu nederlande: genitaal ~aj organoj: genitaliën, geslachtsdelen. pole: płciowy ~aj organoj: narządy płciowe. portugale: genital ruse: 1. детородный, репродуктивный ~aj organoj: детородные органы. 2. порождающий, генеративный slovake: generický, plodiaci, rodiaci ukraine: ґенеративний, дітородний generoserĉi 'genero' [gener.0o] en: 1.[gener.0o.ado] en: generado 2.[gener.0o.gento] en: Grupo da familioj, posteularo de unu sama praulo: estas feliĉo aparteni al genero, kiu distingiĝis, kaj per tio havi jam en la sango la instigon progresadi en ĉio brava [14]; diversas laŭnecese la bestoj, kaj prosperas ⫽ generoj rinoceraj, tapiraj, kaj lemuraj [15]. gento 14. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ĉio sur sian ĝustan lokon!15. John Francis: La kosmo beloruse: 1. спараджэньне, выраб (працэс), генэрацыя (працэс) 2. род ĉeĥe: kmen germane: 1. Zeugung 2. Geschlecht (Stamm) japane: 子を産ませること [こをうませること] katalune: 2. descendència pole: 1. płodzenie 2. ród ruse: 2. род (фамилия) slovake: kmeň ukraine: розплоджування, розмноження, розплід, утворення, ґенерування, виробництво generadoserĉi 'generado' [gener.0ado] en: 1.[gener.0ado.BIO] en: Ago generi1: homa, besta, vegeta generado; spontanea generado (produktado de vivo, okazanta laŭ kelkaj scienculoj sen antaŭa ĝermo). 2.[gener.0ado.produktado] en: Ago generi2: la generado kaj akcelado de partikloj (ekz. protonoj) per elektronaj rimedoj [16]; kiu tamen bezonas dukolumnan tekston, […] aŭtomatan generadon de indekso ktp, tiu ne trovos tiujn funkciojn en la aktuala versio [17]. 16. Vikipedio, Joniga radiado17. Pejno Simono: Ĉapelilo angle: generation beloruse: спараджэньне, нараджэньне, прадукаваньне, генэрацыя (напр. энэргіі), утварэньне, вытворчасьць (працэс), выраб (працэс) ĉeĥe: plození, rozmnožování france: 1. génération (fait d'engendrer) germane: 1. Zeugung 2. Erzeugung, Generierung hungare: 1. nemzés japane: 生殖 [せいしょく], 発生 [はっせい] katalune: 1. generació, engendrament 2. generació (acció de generar) nederlande: 1. verwekking pole: 1. płodzenie portugale: 1. geração (ato de gerar) ruse: 1. порождение, зарождение 2. порождение, генерация, генерирование slovake: plodenie, rozmnožovanie ukraine: розплоджування, розмноження, розплід, утворення, ґенерування, виробництво generilo serĉi 'generilo' [gener.0ilo] en: 1.[gener.0ilo.ANA] en: Seksorgano: la damaĝon al siaj generiloj li rimarkis nur la sekvan tagon, kiam komencis aperi doloraj vezikoj [18]; la taŭro plifirmiĝis kiel fetiĉo ŝovinisma kaj masklisma pro la tre elstaraj generiloj [19]; ne ĉiu suko de la vivo estas sekrecio de la generiloj [20]. 2.[gener.0ilo.TEK] en: Aparato aŭ alia rimedo por generi ion: elektro-generilo [21]; generilo de […] hazardaj numeroj [22]. 18. Monato, Edmund Grimley Evans: Tekokomputilo vundas scienciston, 200319. Monato, Hektor Alos i Font: Pri kato, rato, ŝtato kaj azeno, 200520. La Ondo de Esperanto, 2003, № 5 (103)21. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Senĉesa Rakonto22. Vikipedio, Rapida ordigo angle: 2. generator germane: 1. Fortpflanzungsorgan 2. Generator pole: 1. narządy płciowe {pl} 2. generator regeneriserĉi 'regeneri' [gener.re0i] en: (tr) 1.[gener.re0i.BIO] en: Rekreskigi perditan organon aŭ ties parton: marstelo regeneris la perditan brakon; la homo ĉiutage regeneras multmilionojn da ĉeloj de la haŭto, sango ktp [23]. 2.[gener.re0i.produkti] en: Ree produkti ion foruzitan: oni povas uzi vegetaĵojn por regeneri oksigenon konsumatan de la homoj; antaŭtagmeze ĉiu havos sufiĉe da tempo por regeneri sian sanon dum aktiva ripozado: promenado, biciklado, naĝado, sunumado [24]. 23. Enkonduko en la biologion24. La 28a Ĉebalta esperantista printempo (2006) beloruse: рэгенэраваць, аднаўляць, адрошчваць (нанова) ĉeĥe: obnovit, obrodit, regenerovat germane: regenerieren japane: 再生させる [さいせいさせる], 刷新する [さっしんする], 更生させる [こうせいさせる] katalune: regenerar pole: regenerować ruse: 1. регенерировать 2. восстановить, регенерировать slovake: obnoviť, regenerovať ukraine: реґенерувати, відтворювати, відроджувати, відновлювати administraj notoj ~i: Mankas verkindiko en fonto.