*funebr/o *funebro serĉi 'funebro' [funebr.0o] 1.[funebr.0o.sento] Malĝoja sento pro ies morto, pro malfeliĉego: estas granda funebro en la domo, en la tuta lando. 2.[funebr.0o.moro] Eksteraj montroj de tia malĝojo; funebra ceremonio: piuloj enterigis Stefanon, kaj faris pri li grandan funebron [1]; la funebro daŭris unu jaronB ; multaj personoj ĉeestis la funebron. 3.[funebr.0o.vesto] Vestoj de funebro: survesti, porti funebron pri iuZ . 1. La Nova Testamento, La agoj 8:2 angle: 1. mourning, grief 2. mourning, grief 3. mourning garments, mourning band, weeds (mourning clothes) beloruse: жалоба ĉeĥe: smutek ĉine: 2. 追悼会 [zhuīdàohuì], 丧 [sāng] france: deuil 2. funérailles, obsèques germane: 1. Trauer 2. Trauerfeier 3. Trauerkleidung hispane: 1. luto 2. luto, funeral 3. luto hungare: 1. gyász 2. gyászolás 3. gyászruha japane: 死別の悲しみ [しべつのかなしみ], 哀悼 [あいとう], 喪 [も], 喪服 [もふく], 喪章 [もしょう], 喪中 [もちゅう] nederlande: 1. rouw 2. rouw 3. rouwkledij perse: 1. سوگ، ماتم، عزا 2. مراسم سوگواری، مراسم عزاداری 3. لباس سوگواری، لباس عزاداری portugale: 1. luto, nojo 2. luto, nojo 3. luto, nojo ruse: траур slovake: smútok tibete: སྐུ་ཕུང་གདན་ཞུ་ ukraine: жалоба, скорбота, траур *funebra [2]serĉi 'funebra' [funebr.0a] 1.[funebr.0a.sente] Malĝoja pro morto, malfeliĉego: funebra sento, mieno, rakonto. 2.[funebr.0a.more] Rilata al funebro: funebra vestoZ ; funebra procesioZ ; funebra ceremonio; oni ... pendigu funebrajn kurtenojn [3]. 2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, funebr'a3. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 63a, p. 378a angle: 1. funereal, dismal, gloomy 2. funereal, funeral beloruse: жалобны ĉeĥe: funebrální, pohřební, smuteční, truchlivý france: de deuil, endeuillé, funèbre, funèrère germane: 1. trauervoll, düster 2. Trauer-, Begräbnis- hungare: 2. gyász- japane: 哀悼の [あいとうの], 悲嘆にくれた [ひたんにくれた], 喪の [もの], 葬式の [そうしきの] nederlande: 1. rouwend 2. rouw-, begrafenis- perse: 1. سوگوار، عزادار، ماتمدیده ruse: траурный slovake: pohrebný ukraine: жалобний, скорботний, траурний, похоронний, надгробний funebriserĉi 'funebri' [funebr.0i] (x) 1.[funebr.0i.sente] Interne senti funebron: funebri la morton de iuB ; kiel homo, kiu funebras pri sia patrino, mi profunde malĝojis [4]; funebri pri, pro la morto de iu; funebri la perditan feliĉon, pro la perdita feliĉo. 2.[funebr.0i.more] Ekstere montri funebron: funebri iun, pro iuZ , pri iu; funebri per longa ceremonio la filon, la morton de la filo. 4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 35:14 angle: mourn 1. grieve 2. weep, bewail beloruse: 1. аплакваць, быць у жалобе 2. насіць жалобу ĉeĥe: držet smutek, truchlit ĉine: 悼 [dào], 謼 [hū], 啼 [tí] france: être en deuil (de), porter le deuil (de), pleurer (qn, la mort de qn) germane: trauern hungare: (meg)gyászol japane: 深く悲しむ [ふかくかなしむ], 死を悼む [しをいたむ], 弔う [とむらう], 喪に服する [もにふくする] nederlande: rouwen perse: سوگواری کردن، عزاداری کردن ruse: оплакивать, носить траур slovake: smútiť, trúchliť, žialiť ukraine: сумувати, оплакувати (небіжчика), носити жалобу funebristoserĉi 'funebristo' [funebr.0isto] [funebr.0isto.FUN] Profesiulo pri aranĝo de funebroj: diskuti ĉe la funebristo preskaŭ horon pri detaloj de la koloro, grandeco, litertipo, eĉ precizaj marĝenoj de tiu plato [5]. ĉerkisto, tombisto5. I. Ertl: Vi(d)vokroniko, Beletra Almanako, 2019-06 (35) beloruse: арганізатар пахавальных цырымоній france: entrepreneur de pompes funèbres administraj notoj ~o: Mankas verkindiko en fonto. ~a : Mankas verkindiko en fonto. ~i: Mankas verkindiko en fonto. ~isto: Mankas dua fontindiko.