fuel/o PIV2 fueloserĉi 'fuelo' [fuel.0o] [fuel.0o.ENE] Bruligaĵo: centoj da tunoj da dizela fuelo [1]; la prezo de petrolo kaj sekve de fueloj altiĝas [2]; multfuela motoro-generatoro [3]; oni povas uzi la lignon ankaŭ por gajni energion kaj produkti likvajn fuelojn aŭ aliajn kemiaĵojn [4]. karburaĵo Rim.: Laŭ BL: Prefere diru brulaĵo(por motoroj) , brulmaterialo, energifonto. 1. L. Sözüer: balenoj surmarbordiĝis, soc.culture.esperanto, 1998-11-112. Monato, last: Litovio volas resti nukle-energia ŝtato, 20063. Monato, Tamás Slezák: Pli ol aŭto: perspektivo kaj sinteno, 20084. Monato, Werner Fuß: Verdigu la dezertojn!, 2011 angle: fuel beloruse: паліва bulgare: гориво ĉeĥe: palivo, pohonná hmota ĉine: 动力燃料 [dònglìránliào], 燃料 [ránliào] france: combustible, fioul, fuel germane: Treibstoff hispane: combustible hungare: hajtóanyag, üzemanyag, tüzelőanyag katalune: combustible nederlande: brandstof pole: opał, paliwo portugale: combustível slovake: palivo, pohonná látka svede: bränsle ukraine: паливо fueliserĉi 'fueli' [fuel.0i] (tr) [fuel.0i.KOMUNE] Provizi per bruligaĵo, konsumaĵo, energio: (figure) li diris, ke la eksterlanda politiko de la okcidentaj landoj „fuelis la islaman radikalismon“ [5]. 5. R. Peres-Franko: Deklaracio de londona urbestro..., Raporto.info, 2005-07-20 angle: fuel beloruse: запраўляць (палівам) france: alimenter (en énergie etc.), approvisionner (en énergie etc.) germane: tanken hispane: hechar combustible hungare: feltankol, üzemanyaggal ellát katalune: inflamar, atiar nederlande: van brandstof voorzien pole: tankować, zaopatrzyć w paliwo portugale: abastecer (com combustível) administraj notoj