Aldoni tradukojn al ReVo:

flus/o

fluso

serĉi 'fluso'
[flus.0o]
en:
MAR
Tiu fazo de la tajdo, dum kiu la maro altiĝas: la maksimuma altiĝo de la maro dum la fluso nomiĝas altmaro; min ekkaptis la fluso, pluraj ĵetis sin en la maron kaj naĝe proksimiĝis al mia ŝipeto [1]; (figure) ni scias eĉ en fluso de l' adoro, ke pasas ĉiu belo [2]; (figure) La nevenkeblan tiron de la tentoj ⫽ Posedas viaj trajtoj sen eraro ⫽ Kaj viaj mamoj dum koler-momentoj ⫽ La fluson montras de tempesta maro [3]; (figure) dum la fluso de sia prozelitisma fervoro, portate sur la mano de Dio, Sturges Owen estus kuraĝinta iri sola en la tendaron de la senkreduloj [4]. SIN:alfluo2
1. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Deknaŭa Ĉapitro
2. John Drinkwater, tr. Reto Rossetti: X = 0, Nica literatura revuo, 2:5
3. Geraldo Mattos: Perfektulino, La nica literatura revuo, 4:5
4. Jack London, tr. Reto Rossetti: Dio de liaj prapatroj, La nica literatura revuo, 1:4
angle:
flood tide
beloruse:
прыліў
ĉeĥe:
příliv, příval, vlna
ĉine:
张潮 [zhāngcháo], 潮起 [cháoqǐ], 洪流 [hóngliú], 浪潮 [làngcháo], 洚 [jiàng], 泛 [fàn]
france:
flot (marée montante)
germane:
Flut
hispane:
flujo (subida de la marea)
hungare:
dagály
japane:
上げ潮時 [あげしおじ], 差し潮時 [さししおどき]
nederlande:
vloed
pole:
przypływ
portugale:
fluxo
ruse:
прилив
slovake:
príliv
ukraine:
приплив (морський)

flusi

serĉi 'flusi'
[flus.0i]
en:
(ntr)
(Pri la maro:) Esti en la flusa fazo: eksentinte fridan frapon, ⫽ Ŝuna provas levi kapon; ⫽ sed ne povas, do palptuŝas ⫽ harojn; terurite kuŝas: ⫽ io ligas la hararon! ⫽ des pli do ŝi timas maron, ⫽ kiu flusas kaj jam duŝas [5];.
5. John Francis: Hebridea Romanco, La Nica literatura revuo, N-ro 4:4
beloruse:
прыліваць (пра мора)
ĉeĥe:
stoupat (příliv)
ĉine:
[jiàng], 涌 [yǒng]
france:
monter (en p. de la mer)
germane:
fluten
hungare:
jön a dagály
japane:
満ちる [みちる], 差す [さす]
ruse:
приливать (о море)
slovake:
stúpať (príliv)

malflusi

serĉi 'malflusi'
[flus.mal0i]
en:
(ntr)
(pri la maro) Esti en la malflusa fazo: la solidara kaso de la IJK-oj […] flusas kaj malflusas laŭ la „sukceso“ de la kongresoj [6].
6. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Karina Oliveira kaj Hanso Becklin: Ĉu vi ŝatus partopreni junularajn eventojn en aliaj landoj…
germane:
abebben

malfluso

serĉi 'malfluso'
[flus.mal0o]
en:
MAR
Tiu fazo de la tajdo, dum kiu la maro malaltiĝas: la maksimuma malaltiĝo dum la malfluso nomiĝas malaltmaro; dum la malfluso la rifoj supreniĝas kaj oni promenas sur diverskoloraj kaj diversformaj koraloj [7]; per brila sagaco li (Neŭtono) povis konstati, ke la simpla fenomeno de falanta pomo, la fluso kaj malfluso de la tajdoj, kaj la moviĝo de ĉielaj objektoj, ĉiuj interrilatas tra komuna principo, kiun oni povas aserti laŭ simplaj terminoj kaj uzi por precizaj matematikaj kalkuloj [8].
7. B. Kostinek: Inter la koraloj, La nica literatura revuo, 2:2
8. John Adcock, tr. Donald Rogers: De kie? Kien? Kaj kiel?
angle:
ebb tide
beloruse:
адліў
ĉeĥe:
odliv
ĉine:
退潮 [tuìcháo], 水乾 [shuǐgān], 水退 [shuǐtuì]
france:
jusant
germane:
Ebbe
hispane:
reflujo (bajada de la marea)
hungare:
apály
japane:
下げ潮時 [さげしおどき], 引き潮時 [ひきしおじ]
nederlande:
eb
pole:
odpływ
portugale:
refluxo
ruse:
отлив
slovake:
odliv
ukraine:
відплив

flusejo

serĉi 'flusejo'
[flus.0ejo]
en:
MAR
En tajdaj regionoj, tiu marborda parto kiun regule kovras la fluso kaj malkovras la malfluso: en Bretonio estas plezuro vadi sur la flusejo por pluki litorinojn, patelojn, brunajn krabetojn kaj por malkovri la riĉecon de la fluseja medio.
angle:
intertidal zone, littoral zone, foreshore
ĉine:
潮汐带 [cháoxìdài]
france:
estran
germane:
Gezeitenzone, Watt

administraj notoj

pri flus/o :
  Koherigi la fakindikojn kaj la difinojn kun "alfluo kaj forfluo".
  Cxu GEOG aux MAR? Kia diferenco inter "alfluo" kaj "fluso".. Eble
  la sama kiel en la franca inter "flux" kaj "flot", sed estas
  demando por fakuloj. [MB]
~i: Mankas dua fontindiko.
mal~i: Mankas dua fontindiko.
~ejo: Mankas fontindiko.
~ejo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.