*fil/o UV *filo serÄi 'filo' [fil.0o] [fil.0o.GEN] Virseksa ido, rilate al la gepatroj: hieraÅ mi renkontis vian filon [1]; Georgo instalis siajn pli aÄajn filojn âen la Rusa landoâ [2] 1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 202. S. Pokrovskij: Moskvo jubileas, Monato, 1997/09, p. 22 afrikanse: seun albane: djali amhare: áááµ áá angle: son arabe: اب٠armene: Õ¸ÖÕ¤Õ« beloruse: ÑÑн bengale: à¦à§à¦²à§ birme: áá¬á¸ bosne: sina bulgare: Ñин ÄeÄ¥e: fýla, syn Äine: å¿å (tr. å å) [érzi] dane: søn estone: poeg eÅske: semea filipine: anak france: fils galege: fillo germane: Sohn guÄarate: પà«àª¤à«àª° haitie: pitit gason haÅse: dan hebree: ×× hinde: बà¥à¤à¤¾ hispane: hijo hungare: fiú (vki fia) ide: filiulo igbe: nwa indonezie: anak (kandung) laki-laki irlande: mac islande: sonur japane: æ¯å [ããã] jide: ××× jorube: á»má» kanare: ಮಠkartvele: á¨áááá katalune: fill kazaÄ¥e: ұл kimre: mab kirgize: ÑÑл kmere: áá¼ááááá»á koree: ìë¤ korsike: figliolu kose: unyana kroate: sin kurde: kur latine: filius latve: dÄls laÅe: ລູàºàºàº²àº litove: sÅ«nus loĵbane: bersa makedone: Ñин malagase: zazalahy malaje: anak malajalame: à´®à´àµ» malte: iben maorie: tama marate: मà¥à¤²à¤à¤¾ monge: tus tub mongole: Ñ Ò¯Ò¯ nederlande: zoon nepale: à¤à¥à¤°à¤¾ njanÄe: mwana okcidentfrise: soan panÄabe: ਪà©à©±à¨¤à¨° ਨà©à©° paÅtue: زÙÛ pole: syn portugale: filho ruande: umuhungu ruse: ÑÑн samoe: ataliâi sinde: Ù¾ÙÙ½ sinhale: පà·à¶à· skotgaele: mac slovake: fýla slovene: sin somale: ina Åone: mwanakomana sote: mora oa sunde: putera svahile: mwana taÄike: пиÑÐ°Ñ taje: à¸à¸¸à¸à¸£à¸à¸²à¸¢ tamile: à®®à®à®©à¯ tatare: ÑÐ»Ñ telugue: à°à±à°®à°¾à°°à±à°¡à± tibete: à½à½´à¼ tokipone: mije lili turke: oÄul ukraine: Ñин urdue: بÛٹا uzbeke: oâgâil vjetname: con trai volapuke: son zulue: indodana filigiserÄi 'filigi' [fil.0igi] [fil.0igi.GEN] Igi iun sia filo, adopti. angle: adopt beloruse: ÑÑÑнавÑÑÑ bulgare: пÑиема каÑо Ñин ÄeÄ¥e: adoptovat syna, osvojit si syna france: adopter (comme fils) germane: an Kindes statt annehmen, adoptieren hebree: ××××¥ hispane: adoptar un hijo hungare: fiává fogad indonezie: mengadopsi (anak laki-laki), mengangkat (anak laki-laki) japane: é¤åã«ãã [ãããã«ãã] katalune: afillar nederlande: als zoon adopteren pole: usynawiaÄ ruse: ÑÑÑновиÑÑ slovake: adoptovaÅ¥, dcéru, prijaÅ¥ za syna turke: evlatlık edinmek ukraine: ÑÑиновлÑваÑи, ÑÑиновлÑÑи *filino serÄi 'filino' [fil.0ino] [fil.0ino.GEN] Inseksa ido, rilate al la gepatroj: tio Äi estis la unua fojo, ke Åi nomis Åin sia filino [3]; mia plej juna filino naskiÄis surda [4]. 3. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 17, la feino4. M. Bijleveld: Je defendo de liplegado, Monato, 2001/12, p. 13 angle: daughter beloruse: даÑка bulgare: дÑÑеÑÑ ÄeÄ¥e: dcera Äine: å¥³å¿ (tr. 女å ) [nÇ'ér] france: fille (par rapport à ses parents) germane: Tochter hebree: ×ת hispane: hija hungare: lány (vki lánya) ide: filiino indonezie: anak (kandung) perempuan japane: å¨ [ããã] katalune: filla loĵbane: tixnu nederlande: dochter okcidentfrise: dochter pole: córka portugale: filha ruse: доÑÑ slovake: dcéra slovene: hÄi svahile: mtoto wa kike tibete: à½à½´à¼à½à½¼à¼ tokipone: meli lili turke: kız çocuÄu ukraine: доÑка volapuke: daut filinigiserÄi 'filinigi' [fil.0inigi] [fil.0inigi.GEN] Igi iun sia filino, adopti. angle: adopt beloruse: ÑдаÑаÑаÑÑ france: adopter (comme fille) germane: an Kindes statt annehmen, adoptieren hispane: adoptar una hija indonezie: mengadopsi (anak perempuan), mengangkat (anak perempuan) nederlande: als dochter adopteren filo de la ÄieloserÄi 'filo de la ĉielo' [fil.0odelacxielo] [fil.0odelacxielo.HIS] Honora nomo de reganto en diversaj dinastioj, Äinaj, egiptaj...: vi Oziriso Ramzes, eterne vivanta filo de la Äielo, naskita de la diino Nut [5]; la feÅda imperiestro estas la âFilo de la Äieloâ, tute diferenca de la ordinaruloj [6]. 5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Äapitro 24a6. Äina Radio Internacia: Tian'anmen-placo de Pekino, 2004-04-20 beloruse: ÑÑн неба france: fils du ciel germane: Sohn des Himmels (Herrschertitel) hungare: az ég fia indonezie: putra surgawi ruse: ÑÑн неба bofiloserÄi 'bofilo' [fil.bo0o] [fil.bo0o.GEN] Edzo de la fil(in)o: Ned, kun la helpo de unu el siaj bofiloj, sekvis tiun instrukcion [7]. 7. David Curtis: Koratako, Monato, 2002/01, p. 28-34 angle: son-in-law beloruse: зÑÑÑ bulgare: Ð·ÐµÑ ÄeÄ¥e: zeÅ¥ Äine: 女婿 [nÇxu], å©¿ [xù] france: beau-fils (gendre), gendre germane: Schwiegersohn hebree: ××ª× hispane: yerno hungare: vÅ ide: bofiliulo indonezie: menantu laki-laki japane: å¨ãã [ããããã] katalune: gendre nederlande: schoonzoon okcidentfrise: skoansoan pole: ziÄÄ portugale: genro ruse: зÑÑÑ slovake: zaÅ¥ turke: damat ukraine: зÑÑÑ volapuke: lüson bofilinoserÄi 'bofilino' [fil.bo0ino] [fil.bo0ino.GEN] Edzino de la fil(in)o: iun dimanÄon Åi invitis al la tagmanÄo ambaÅ estontajn bofilinojn [8]. 8. S. Åtimec: Morto en Melburna tramo, Monato, 1997/08, p. 24 angle: daughter-in-law beloruse: нÑвеÑÑка bulgare: ÑÐ½Ð°Ñ Ð° ÄeÄ¥e: snacha Äine: å¿åª³å¦ [érxÃfu], 媳å¦å¿ [xÃfùr], å¿åª³ [érxÃ], åª³å¦ [xÃfù], 媳 [xÃ] france: belle-fille (bru), bru germane: Schwiegertochter hispane: nuera hungare: meny ide: bofiliino indonezie: menantu perempuan japane: ãã katalune: nora, jove (nora) nederlande: schoondochter okcidentfrise: skoandochter pole: synowa portugale: nora ruse: невеÑÑка slovake: nevesta turke: gelin ukraine: невÑÑÑка volapuke: lüdaut duonfiloserÄi 'duonfilo' [fil.duon0o] [fil.duon0o.GEN] Filo el antaÅa edziÄo, rilate al la nova edzo aÅ edzino. angle: stepson beloruse: паÑÑнак bulgare: доведен Ñин ÄeÄ¥e: nevlastnà syn france: beau-fils (fils du conjoint) germane: Stiefsohn hebree: ×× ×××¨× hispane: hijastro hungare: mostohafiú indonezie: anak tiri laki-laki japane: ç¶æ¯å [ã¾ã¾ããã], ç·ã®ç¶å [ãã¨ãã®ã¤ã], ã¾ã¾å [ã¾ã¾ã] katalune: fillastre nederlande: stiefzoon pole: pasierb portugale: enteado ruse: паÑÑнок slovake: nevlastný syn, pastorok turke: damat ukraine: паÑинок duonfilinoserÄi 'duonfilino' [fil.duon0ino] [fil.duon0ino.GEN] Filino el antaÅa edziÄo, rilate al la nova edzo aÅ edzino: dume Åi tenis sian duonfilinon en severa servopreteco [9]. 9. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Åipo, Rakonto de usona maristo, dua libro, Äapitro 33a angle: stepdaughter beloruse: падÑаÑка bulgare: доведена дÑÑеÑÑ ÄeÄ¥e: nevlastnà dcera Äine: 繼女 [jìnÇ] france: belle-fille (fille du conjoint) germane: Stieftochter hebree: ×ת ××ר×ת hispane: hijastra hungare: mostohalány indonezie: anak tiri perempuan japane: ç¶å¨ [ã¾ã¾ããã], 女ã®ç¶å [ãããªã®ã¤ã], ã¾ã¾å [ã¾ã¾ã] katalune: fillastra nederlande: stiefdochter pole: pasierbica portugale: enteada ruse: падÑеÑиÑа slovake: nevlastná dcéra turke: gelin ukraine: паÑеÑбиÑÑ gefilojserÄi 'gefiloj' [fil.ge0oj] 1.[fil.ge0oj.GEN] Filo(j) kaj filino(j): mia filo kaj filino (gefiloj). 2.[fil.ge0oj.RAR] (malofte) Filo(j) aÅ/kaj filino(j): Äu vi havas gefilojn? angle: 1. sons and daughters 2. children beloruse: дзеÑÑ, ÑÑн Ñ Ð´Ð°Ñка, ÑÑÐ½Ñ Ñ Ð´Ð¾ÑÐºÑ france: 1. fils et filles 2. enfants (fils et/ou filles) hispane: 1. hijos y hijas ide: 1. gefilii 2. filii indonezie: 2. anak kandung nederlande: 1. zonen en dochters 2. kinderen okcidentfrise: 1. soannen en dochters 2. bern tokipone: 2. jan lili turke: 2. çocuklar ukraine: дÑÑи, Ñин Ñ Ð´Ð¾Ñка, Ñини Ñа доÑки volapuke: 2. cils gefiloserÄi 'gefilo' [fil.ge0o] (malofte) [fil.ge0o.GEN] Ido, rilate al la gepatroj: jen ebla tasko, sendube pens-instiga, por gepatro kaj gefilo: kundiskuti la verkon. [10]; Rim.: Äi tiu uzo devias de la tradicia uzo, kaj ne Äiuj esperantistoj akceptas Äin. Vidu la duan sencon de ge-. 10. Jorge Camacho: Diskutige kaj diskutinde, Monato2000/08, p. 25 angle: child beloruse: дзÑÑÑ france: enfant (fils ou fille) ide: filio loĵbane: panzi nederlande: kind okcidentfrise: bern tokipone: jan lili turke: çocuk volapuke: cil adoptita filoserÄi 'adoptita filo' [fil.adoptita0o] [fil.adoptita0o.GEN] Knabo, kiun plenaÄulo adoptis kiel filon: kiam Åi estis 87-jaraÄa, mortis Åia adoptita filo [11]. Rim.: La formo âadopta filoâ estas ankaÅ uzata. 11. H. A. Welker: Alexandra David-Néel, Esperanta Retradio, 2016-09-16 beloruse: ÑÑÑноÑÐ»ÐµÐ½Ñ ÑÑн france: fils adoptif indonezie: anak adopsi laki-laki, anak angkat laki-laki nederlande: pluszoon, aangenomen zoon adoptita filinoserÄi 'adoptita filino' [fil.adoptita0ino] [fil.adoptita0ino.GEN] Knabino, kiun plenaÄulo adoptis kiel filinon: la vikingedzino ... vidos el tio, ke Åia adoptita filino vivas, estas feliÄa kaj Äiam ankoraÅ ame Åin memoras [12]. Rim.: La formo âadopta filinoâ estas ankaÅ uzata: Äu vi ne volus fariÄi mia adopta filino? [13]. 12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la MarÄa ReÄo13. L. Dilling, trad. E. Hall: La Porcio da Glaciaĵo, en: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 1904 beloruse: ÑдаÑаÑÐ¾Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñка Äine: ä¹å¥³ [yìnÇ] france: fille adoptive indonezie: anak adopsi perempuan, anak angkat perempuan nederlande: plusdochter, aangenomen dochter administraj notoj ~igi: Mankas dua fontindiko. ~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~inigi: Mankas dua fontindiko. ~inigi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. duon~o: Mankas dua fontindiko. duon~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ge~oj: Mankas dua fontindiko. ge~oj: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.