etaÄer/o PVEF etaÄeroserÄi 'etaĝero' [etagxe.0o] [etagxe.0o.bretaro] Bretaro: Äiu sciis, kie trovi sian buÅtukon, per ringo rultenitan, en faketo al li rezervita, sur etaÄero Äe la muro [1]. Rim.: De PV Äis PIV2 la difino de tiu meblo estas: âMebleto konsistanta el kelkaj bretoj, fiksitaj unu super alia, kaj ordinare pendanta Äe la muroâ. Por tiu senco sufiÄus pli klara âmurbretaroâ. Aliflanke, naciaj lingvoj pruntis tiun vorton por pli speciala senco, kiun la franca eble jam perdis: senvanda bretaro por bagatelaĵoj aÅ vazaro. Reale la vorto estas malmulte uzata kaj Äia senco probable estas malsama por esperantistoj el diversaj landoj; tial oni prefere uzu pli klarajn priskribajn terminojn. [S. Pokrovskij] 1. Raymond Schwartz: Kiel akvo de l' rivero, 1:2 beloruse: ÑÑажÑÑка bulgare: еÑажеÑка Äine: è²¨æ¶ [huòjià ] france: étagère, rayonnage germane: Regal, Wandregal, Wandgestell, Etagere hispane: estante, estanterÃa hungare: polc, falipolc, etazser japane: 飾ãæ£ [ãããã ãª] nederlande: wandrek pole: etażerka, regaÅ portugale: estante ruse: ÑÑажеÑка ukraine: еÑажеÑка administraj notoj