*ekzil/i PV *ekzili serÄi 'ekzili' [ekzil.0i] (tr) [ekzil.0i.POL] Devigi iun foriri el sia patrujo, malpermesante, ke li tien revenu: al kio mi povas danki la feliÄon, ho Samosa Pythagoras? â la urbo Kroton ekzilis min SatirRak ; la reÄo [â¦] ekzilos ilin en Babelon [1]; la cezaro Claudius [â¦] ekzilis la judojn QuV ; [ili] mortigas siajn oponantojn aÅ ekzilas ilin [2]. elpeli, elpuÅi, proskribi 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 20:42. Platono: La Respubliko (ÏολιÏεια), Parto Ok angle: exile beloruse: вÑгнаÑÑ ÄeÄ¥e: vyhnat do vyhnanstvÃ, vykázat do vyhnanstvÃ, vypovÄdÄt ze zemÄ Äine: åé [fÄpèi], æ¾é [fà ngzhú], 赶走 [gÇnzÇu] france: exiler germane: verbannen hispane: exiliar japane: ç¥å½ãã追æ¾ãã [ãããããã¤ãã»ããã] katalune: exiliar pole: deportowaÄ, wydalaÄ (z kraju), wygnaÄ, zsyÅaÄ portugale: exilar, banir, degredar, desterrar ruse: изгнаÑÑ, вÑÑлаÑÑ, ÑоÑлаÑÑ slovake: poslaÅ¥ do vyhnanstva, vypovedaÅ¥ (z krajiny) svede: landsförvisa, utvisa ukraine: виÑилаÑи, заÑилаÑи, виганÑÑи *ekzilo serÄi 'ekzilo' [ekzil.0o] [ekzil.0o.POL] Deviga foriro el sia patrujo, sen ebleco tien reveni: kiam la mezuro tro pleniÄis, Vi punis lin per ekzilo [3]; li sopiras en sia propravola ekzilo [4]; por erarigi la serÄadojn de lâ polico, li estos devigata vivi sub nova personeco, en senfina ekzilo [5]; kiam li aÅdis la unuan edikton pri nia ekzilo, [li] iris serÄi iun, kiu, en fremda lando, akceptos min [6]. 3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 27:84. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro XVI5. Henri Vallienne: Äu li?, Äapitro Sesa6. Don Miguel de Cervantes Saavedra: Don KiÄ¥oto de la ManÄo en Barcelono (5 Äapitroj), Äapitro LXIII beloruse: вÑгнанÑне, ÑкзÑÐ»Ñ ÄeÄ¥e: exil, vyhnanstvà Äine: æµäº¡ [liúwáng] france: exil (acte, état) germane: Verbannung, Exil hebree: ×××ת hispane: exilio japane: å½å¤è¿½æ¾ [ããããã¤ãã»ã], æµå [ãã ããã] katalune: exili pole: deportacja, wydalenie (z kraju), wygnanie, zsyÅka slovake: vyhnanstvo tibete: སà¾à¾±à½à½¦à¼à½à½ ོལ༠ukraine: заÑланнÑ, Ð²Ð¸Ð³Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ekzilejo serÄi 'ekzilejo' [ekzil.0ejo] Loko, kien oni fuÄis kaj kie oni ekloÄis post ekzilo: membro de la Brazila Komunista Partio, li devis forlasi Brazilon por ekzilejo en Francio [7]; Taylor de lia ekzilejo en suda NiÄerio plu influas politikajn eventojn en sia hejmlando [8]. azilejo, rifuÄejo 7. Monato, Jozefo LejÄ: Urboj kaj kurboj, 20138. Monato, Princo Henriko Oguinye: Atendas la tribunalo, 2005 beloruse: меÑÑа вÑгнанÑнÑ, пÑÑÑÑлак вÑгнанÑа Äine: 被æ¾éè [bèifà ngzhúzhÄ], æµæ¾å½å¤ [liúfà ngguówà i], æµå [liúxÃng], å± ä½å¤å½ç人 [jÅ«zhùwà iguóderén] germane: Verbannungsort, Exil japane: 追æ¾å° [ã¤ãã»ãã¡], æµåå° [ãã ãããã¡] ekziliÄiserÄi 'ekziliĝi' [ekzil.0igxi] (ntr) [ekzil.0igxi.POL] ElpatrujiÄi pro leÄa decido aÅ por saviÄi: sekvajare Berezovskij ekziliÄis por eviti prizonon [9]; Usono deklaris, ke, se Sadam ekziliÄus, Äi konsiderus ne plu necesa militon [10]. 9. K. Kniivilä: Homoj de Putin, 201610. Monato, Ranieri Clerici: Paco alvokata, 2003 beloruse: вÑпÑаÑлÑÑÑа Ñ Ð²ÑгнанÑне france: s'exiler germane: ins Exil gehen japane: ç¥å½ã追ããã [ãããããããã] ekzilitoserÄi 'ekzilito' [ekzil.0ito] [ekzil.0ito.POL] Homo ekzilita: Äe Äiuj ekzilitoj de Judujo, kiuj estas en Babel, ilia nomo fariÄos objekto de malbeno [11]; oni presigos en ĵurnaloj noton, sciigantan al la ekzilito, kiu forkuris el Noumea, ke la kondamno, kiu lin frapas, estas momente haltigita [12]; la hieraÅ fieraj triumfantoj fariÄis pli kaj pli similaj al la ekzilitoj [13]. 11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 29:2212. Henri Vallienne: Äu li?, Äapitro NaÅa13. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, IV. beloruse: вÑгнанÑне, вÑгнанÑнÑк ÄeÄ¥e: exulant, vyhnanec france: exilé (subst.) germane: Verbannter, Exilant hispane: exiliado japane: å½å¤è¿½æ¾è [ããããã¤ãã»ããã], æµåè [ãã ããããã] katalune: exiliat pole: wychodźca, wygnaniec, zesÅaniec slovake: vyhnanec administraj notoj