Aldoni tradukojn al ReVo:

*draŝ/i

*draŝi

serĉi 'draŝi'
[drasx.0i]
(tr)
1.
[drasx.0i.AGR]
AGR Bati la grenon por eligi la grajnojn: draŝita tritiko [1]; ŝi draŝis tion, kion ŝi kolektis, kaj tio estis ĉirkaŭ efo da hordeo [2].
2.
[drasx.0i.ion]
(figure) Draŝi ion kvazaŭ greno: pro la frapado de la hajlo draŝiĝanta sur la ŝtupoj de la balkono, neniu ajn povis aŭdi, ke la prokuratoro ion murmuras MkM ; obstina kaj neĉesigebla vortodraŝado VaK ; draŝi fojnon (vane peni) PrV .
3.
[drasx.0i.bategi]
(figure) Forte bati, bategi: mi draŝos viajn korpojn per dornoj de dezerto [3]; [li] tiel draŝis per la ulno la dorson de la knabo, ke la junulo forkuris [4]; ili per bastonegoj draŝas al si reciproke la kapon VaK .
angle:
thresh, thrash
beloruse:
малаціць
ĉine:
脫粒 [tuōlì], 脫穀 [tuōgǔ]
france:
1. battre (une céréale) 3. frotter (battre), rouer (de coups), taper (battre)
germane:
dreschen 3. prügeln, verdreschen
hispane:
trillar
hungare:
1. csépel 3. püföl, páhol, eltángál
japane:
打穀する [だ穀する], 脱穀する [だっこくする], 強くたたく [つよくたたく]
pole:
1. młócić 3. młócić, lać (bić), spuszczać manto (pot.), spuszczać łomot (pot.)
portugale:
1. bater (cereais), debulhar, trilhar, malhar 3. bater, espancar, esbordoar, sovar
ruse:
молотить
ukraine:
молотити (тж перен.)

draŝo, draŝado

serĉi 'draŝo'
serĉi 'draŝado'
[drasx.0o]
1.
[drasx.0o.AGR]
AGR Ago draŝi1: la tempo de draŝado daŭros ĉe vi ĝis la enkolektado de la vinberoj [5]. ĉiuj manoj estis plenaj de laboro: sekalfalĉo, transporto, draŝo HsT .
2.
[drasx.0o.FIG]
(figure) Forta batado: ĉiuj firme esperis, ke li rekonsciiĝos morgaŭ matene, „sed ja pro tia draŝado ĉio povos okazi, kaj eble la homo mortos“ [6].
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 26:5.
6. F. Dostojevskij, tr. A. Korĵenkov: Kampulo Marej. Fragmento el „La taglibro de verkisto“La Ondo de Esperanto
beloruse:
1. Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ†ÑŒÐ±Ð° 2. Ð»ÑƒÐ¿Ñ†Ð¾ÑžÐºÐ°, лазьня (перан.)
japane:
打つこと [うつこと], 脱穀 [だっこく]
pole:
młocka, omłot
ruse:
1. Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚ьба, обмолот 2. Ñ‚рёпка, взбучка, побои
ukraine:
молотьба

draŝaĵo

serĉi 'draŝaĵo'
[drasx.0ajxo]
[drasx.0ajxo.AGR]
AGR Draŝita greno: mia draŝaĵo [7].
beloruse:
абмалочанае збожжа
germane:
Drusch
hungare:
kicsépelt gabona
japane:
脱穀した穀物 [だっこくしたこくもつ]
pole:
omłot
ruse:
намолоченный хлеб

draŝejo

serĉi 'draŝejo'
[drasx.0ejo]
[drasx.0ejo.AGR]
AGR Loko, el seka kaj malmola tero, kie oni draŝas: [li] ventumas hordeon dum ĉi tiu nokto en la draŝejo [8]; feston de laŭboj faru al vi dum sep tagoj, kiam vi kolektos el via draŝejo kaj el via vinpremejo [9]; li elpurigos sian draŝejon [10]; se silentas draŝejo, malpacas loĝejo PrV .
angle:
threshing floor
beloruse:
гумно
france:
aire de battage
germane:
Dreschboden, Tenne
hebree:
גורן
hungare:
szérű
japane:
脱穀場 [だっこくじょう]
pole:
klepisko, gumno
ruse:
ток, гумно
ukraine:
тік, гумно

draŝilo

serĉi 'draŝilo'
[drasx.0ilo]
[drasx.0ilo.AGR]
AGR Instrumento por draŝi, plejofte konsistanta el du bastonoj kunigitaj per rimeno, el kiuj la pli longa servas kiel tenilo kaj la malpli longa kaj pli dika kiel batilo: jen estas bovoj […] kaj la draŝiloj kaj la jungilaro de la bovoj [11]; la draŝiloj frapadis la nenion VRA ; ni mortbatus lin per draŝilo kiel oldan hundon MortulŜip .
angle:
flail
beloruse:
цэп
ĉine:
脫粒機構 [tuōlìjīgòu]
france:
fléau (à battre)
germane:
Dreschflegel, Dreschflügel
hebree:
מורג
hungare:
cséphadaró
japane:
からざお
pole:
cep
ruse:
цеп
ukraine:
ціп

tradraŝi

serĉi 'tradraŝi'
[drasx.tra0i]
1.
[drasx.tra0i.ripete]
Draŝi komplete, ripete ĝis nenio restas nedraŝita: (figure) mi neniam penetris pli ol la unuan ĉapitron, sed tiun mi devis tradraŝi ripetitajn fojojn, ĉar paĉjo estis obstina kiel kapro DKo .
2.
[drasx.tra0i.FIG]
(figure) Doni draŝadon2: estis afero kun tradraŝitaj strikrompantoj MortulŜip .
beloruse:
1. Ð°Ð±Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ†Ñ–ць (цалкам), змалаціць 2. Ð°Ð´Ð»ÑƒÐ¿Ñ†Ð°Ð²Ð°Ñ†ÑŒ, зьбіць
germane:
2. durchprügeln
ruse:
2. Ð¸Ð·Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ, поколотить, задать трёпку

fera draŝilo

serĉi 'fera draŝilo'
[drasx.fera0ilo]
[drasx.fera0ilo.AGR]
AGR Draŝilo konsistanta el framo kun subaj nadloj, tirata de bruto: (figure) ili draŝis Gileadon per fera draŝilo [12]; ne per fera draŝilo oni draŝas nigelon [13].
angle:
threshing board
france:
traineau à battre
germane:
Dreschschlitten

draŝmaŝino

serĉi 'draŝmaŝino'
[drasx.0masxino]
[drasx.0masxino.AGR]
AGR Maŝino por draŝi: bovoj, gvidataj de subservisto, tiradis en rondo la draŝmaŝinon VRA ; draŝmaŝino, venigita el Moskvo, estis tro peza por esti uzata PatrojFiloj .
angle:
threshing machine
beloruse:
малацілка
ĉine:
車床 [chēchuáng]
france:
batteuse (à céréales)
germane:
Dreschmaschine
hebree:
מכונת דישה
hungare:
cséplőgép
japane:
脱穀機 [だっこくき]
pole:
młockarnia
ruse:
молотилка
ukraine:
молотарка

administraj notoj

~aĵo: Mankas dua fontindiko.