disdegn/i NeoGlo disdegniserĉi 'disdegni' [disdegn.0i] (tr)(malofte) [disdegn.0i.malestimi] Videble malestimi iun aŭ ion, rigardante ĝin senvalora, neatentinda: li estas amanto disdegnata [1]; aŭ iu grupeto prave disdegnas alian okupon kaj tute nature venas al filozofio [2]; disdegna trankvileco [3]. malŝati 1. Miguel de Cervantes Saavedra, trad. Fernando de Diego: La inĝenia hidalgo Don Quijote de la Mancha, parto 1a, ĉapitro 23a, p. 166a2. Platono, trad. Donald Broadribb: La Respubliko, jaro 1993a3. La Ondo de Esperanto, 2003, № 6 (104) beloruse: пагарджаць, грэбаваць ĉeĥe: nemít rád, nenávidět ĉine: 鄙視 [bǐshì], 蔑視 [mièshì], 漠視 [mòshì] france: dédaigner, mésestimer germane: gering schätzen, verachten, missachten hispane: desdeñar, desestimar hungare: megvet, lenéz nederlande: misprijzen (werkw.) portugale: desdenhar, desprezar ruse: пренебрегать, относиться свысока, презирать, гнушаться slovake: nenávidieť ukraine: ставитися з презирством, зневажати disdegnoserĉi 'disdegno' [disdegn.0o] (malofte) [disdegn.0o.malestimo] Sinteno, kiu sentigas ke iu aŭ io estas neinda, malestiminda. beloruse: пагарда, пагарджэньне ĉeĥe: nenávist ĉine: 看不起 [kànbuqǐ], 渺視 [miǎoshì], 輕視 [qīngshì] france: dédain, mésestime germane: Geringschätzung, Verachtung hebree: בּוּז hispane: desdén, desestimo hungare: megvetés, lenézés nederlande: misprijzen (naamw.) ruse: пренебрежение, презрение slovake: nenávisť administraj notoj pri ~i: Nu, mi ne vidas tian esencan diferencon inter "malestimi" kaj "videble malestimi", kiu pravigus apartan radikon. [W. Diestel] ~o: Mankas dua fontindiko. ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.