degn/i PIV1 degniserĉi 'degni' [degn.0i] (tr)(malofte) [degn.0i.KOMUNE] Bonvole komplezi al subulo: nur grandaj sinjoroj scias esti tiom degnaj [1]; vi tion, verŝajne, ne degnas kompreni [2]; mi ne degnis lin per respondo [3]; kata moŝto, degnu veni ĉi tien [4]! digna, favori1. Karel Čapek, trad. J. Vondroušek: Milito kontraŭ salamandroj, libro 2a, ĉapitro 1a2. F. Dostojevskij, trad. A. Korĵenkov: Noticoj el la kelo, La Ondo de Esperanto, 2002:73. A. Grin, trad. J. Finkel: La ora ĉeno, 20094. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 27 angle: deign beloruse: рабіць ласку, паблажліва ставіцца ĉeĥe: ráčit france: condescendre, daigner germane: so gnädig sein, geruhen, sich herablassen, sich herbeilassen, (einer Gefälligkeit) würdigen hebree: להואיל בטובו katalune: dignar-se, condescendir ~a: digne. nederlande: het nodig vinden, het waard vinden pole: raczyć, zechcieć portugale: dignar-se slovake: preukázať láskavosť nižšie postavenému, uponížiť sa ukraine: маловжив. зволити, поблажливо поставитися, зглянутися administraj notoj