*Äokolad/o PV *Äokolado serÄi 'ĉokolado' [cxokol.0o] 1. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Bongusta nutraĵo farita el kakao kaj sukero: museton el Äokolado [â¦] mia patrino donis [â¦] al mi [1]; [li] prezentis al ili papersaketon kun Äokoladaj bombonoj de la plej bona speco [2]; mi mem ordigus Äiun unuopan kuketon [â¦] kun la Äokolada flanko supre [3]; la okcidentaj butikoj por solidara komerco, ne estas nuraj vendejoj de kafo, Äokolado, teo, sukero, bananoj, mielo, infuzaĵoj [4]; diverslingvaj surskriboj informas pri Äokolado kun kanabo â populara droga vegetaĵo [5]; aktuale furoras âaltklasa kaj japanecaâ Äokolado kun aromo de verda teo [6]; laktoÄokolado male perdigas parton de tiu efiko [7]; Amelia pli ofte nutras sin per Äokoladbiskvitoj [8]; fama Äokoladejo [9]; [li] ricevas etan premion [â¦], skatolon da Äokoladaĵoj [10]; Bastjano sopirante rememoris pri du tabuletoj da nuksoÄokolado, kiujn li hejme konservis en la noktoÅranketo [11]. 2.[cxokol.0o.trinka] TrinkÄokolado: maljuna markizino [â¦] invitis lin al si por trinki Äokoladon [12]; pure vestitaj junulinoj prezentis Äokoladon, kiun ili tre bone ÅaÅmkirlis [13]; tranÄi al mi la gorÄon? veneni min per vino aÅ Äokolado [14]? 1. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto2. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Unua Parto3. Spomenka Å timec: Ombro sur interna pejzaÄo, Ombro sur interna pejzaÄo4. Gianfranco Cazzaro: Morale aÄeti, konscie subteni, Monato, jaro 1994a, numero 6a, p. 11a5. Monato, Antanas GrinceviÄius: Äokolada konflikto, 20036. Monato, Hori Jasuo: Februaraj festoj, 20067. Monato, Paulo Sergio Viana: Äokolado, nia plej kora amiko (sed sen troigo!), 20148. Monato, Albisturo Kvinke: Analoj de Bailenambeann, 20089. La Ondo de Esperanto, 2004, â 2 (112)10. Monato, Paul Gubbins: Krimoj senviktimaj, 201211. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La SenÄesa Rakonto, La VoÄo de la Kvieto12. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aÅ la optimismo, Äapitro XI13. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aÅ la optimismo, Äapitro XXV14. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara angle: chocolate beloruse: ÑакалÑд Äine: å·§å å [qiÇokèlì] france: chocolat germane: Schokolade 2. (heiÃe) Schokolade greke: ÏοκολάÏα hebree: ש×ק××× hinde: à¤à¥à¤à¤²à¥à¤ [côklÄá¹] hispane: chocolate hungare: csokoládé indonezie: cokelat (makanan) itale: cioccolato japane: ãã§ã³ã¬ã¼ã, ã³ã³ã¢ [ããã] katalune: xocolata nederlande: chocolade perse: Ø´Ú©Ùات pole: czekolada portugale: chocolate ruse: Ñоколад slovake: Äokoláda svede: choklad turke: çikolata ukraine: Ñоколад volapuke: jokolad trinkÄokoladoserÄi 'trinkĉokolado' [cxokol.trink0o] Äokolado preparita kiel plejofte varma trinkaĵo, mikse kun akvo aÅ lakto: kvar tasoj da varmega trinkÄokolado[15]. kakao3 15. Pejno Simono: La lernemulo, Monato, jaro 1999a, numero 6a, p. 23a angle: chocolate milk, hot chocolate beloruse: ÑакалÑд (напÑÑак) Äine: çå·§å å [rèqiÇokèlì], çå·§å [rèqiÇokè] france: chocolat (boisson), chocolat chaud germane: Trinkschokolade hebree: ש××§× hungare: csokoládéital indonezie: cokelat panas, susu cokelat itale: cioccolata katalune: xocolata desfeta nederlande: cacao (om te drinken), chocolade (om te drinken) perse: کاکائÙØ Ø´Ûرکاکائ٠pole: czekolada do picia, gorÄ ca czekolada administraj notoj