*cent PV *cent (100) serÄi 'cent' [cent.0] [cent.0.MAT] Dekfoje dek: mi havas cent pomojn [1]; unu malamiko pli difektas, ol cent amikoj protektas PrV ; cent dek naÅ jaroj [2]; mil sepcent sepdek kvin sikloj [3]; Isaak [â¦] havis en tiu jaro centoble-mezuran rikolton [4]; kolera kiel cento da diabloj PrV . nombro 1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 142. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 11:253. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 38:254. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 26:12 afrikanse: honderd albane: njëqind amhare: áᶠangle: hundred arabe: ٠ائة armene: Õ°Õ¡ÖÕµÕ¸ÖÖ azerbajÄane: yüz beloruse: ÑÑо bengale: শত birme: ááᬠbosne: stotinu bretone: kant ÄeÄ¥e: sto Äine: ç¾ [bÇi], ä½° [bÇi] dane: hundrede estone: sada eÅske: ehun filipine: daang france: cent galege: cen germane: hundert greke: εκαÏÏ guÄarate: સૠhaitie: santèn haÅse: da Éari hebree: ××× hinde: सॠhispane: cien hungare: száz ide: cent igbe: nará» indonezie: seratus irlande: céad islande: hundrað itale: cento japane: ç¾ [ã²ãã] jave: atus jide: ××× ××¢×¨× jorube: á»gá»run kanare: ನà³à²°à³ kartvele: áá¡á katalune: cent kazaÄ¥e: жүз kimre: cant kirgize: жүз kmere: áá koree: ë°± korsike: centu kose: ikhulu kroate: sto kurde: sed latine: centum latve: simti laÅe: ຮà»àºàº litove: Å¡imtai makedone: ÑÑо malagase: jato malaje: ratus malajalame: à´¨àµà´±àµ malte: mitt maorie: rau marate: शà¤à¤à¤° monge: puas mongole: зÑÑн nederlande: honderd nepale: सय njanÄe: mazana norvege: hundre okcidentfrise: hûndert okcitane: cent panÄabe: ਸ੠paÅtue: سÙÙ pole: sto portugale: cem ruande: ijana rumane: o sutÄ ruse: ÑÑо samoe: selau sinde: س٠sinhale: à·à·à¶ºà¶ºà¶à· skotgaele: ceud slovake: sto slovene: sto somale: boqol Åone: zana sote: le makholo a sunde: ratus svahile: mia svede: hundra taÄike: Ñад taje: รà¹à¸à¸¢ tamile: நà¯à®±à¯ tatare: йөз telugue: à°µà°à°¦ tibete: à½à½¢à¾à¾±à¼ turke: yüz ukraine: ÑÑо urdue: س٠uzbeke: yuz vjetname: trÄm volapuke: tum zulue: angamakhulu elcento, elcentaĵoserÄi 'elcento' serÄi 'elcentaĵo' [cent.el0o] [cent.el0o.MAT] Valoro aÅ taksado difinita rilate al la nombro 100: la pinoj konsistigas 60 elcentojn de la tuta arbaro; la supersignitaj literoj konsistigas nur 2,36 elcentojn de averaÄa teksto [5]; la kanalo komenciÄas norde de Vieno, prenante unu elcenton de danuba akvo [6]; la grafikaĵo montras, por Äiu lando, la elcenton de junuloj, kiuj asertas paroli minimume unu fremdan lingvon [7]; en la lasta jaro la vendoj kreskis je 50 elcentoj [8]; post sendependiÄo disde Sovetio, kreskas la litova elcentaĵo [9]; la elcentaĵo de fumantoj falis de 29 dum 2002 al 26 dum 2003 [10]; 99 elcentaĵoj de la korpa kalcio troviÄas en la ostoj [11]. Rim.: Oni tre ofte povas uzi indiferente kaj elcento kaj pocento. Oni tamen preferu la vorton elcento, kiam oni precipe atentas la apartigon de la elcenta nombro kaj de la tutaĵo. procento 5. Ottó Haszpra: REAGO: Supersignoj, pro kiu diabla kaÅzo?, Monato, 2000/03, p. 276. Walter Klag: Äu ri-vere kanalo?, Monato, 2000/06, p. 247. Roland Rotsaert: Junuloj kaj lingvoj, Monato, 2000/11, p. 288. Guido van Damme: Reen al la edena paradizo, Monato, 2001/02, p. 209. Monato, LAST: Kiu kie loÄas?, 200310. Monato, Marko Naoki Lins: Äu tabako-tabuo?, 200411. W. F. Rolt: El la Polvo de la Tero, 1967 angle: per cent, percent, per centum, percentage beloruse: пÑаÑÑнÑ, адÑоÑак bretone: dregantad Äine: ç¾åæ¯ [bÇifÄnbÇ], ç¾åç [bÇifÄnlÇ], ç¾åæ° (tr. ç¾åæ¸) [bÇifÄnshù] france: pourcent, pourcentage germane: Prozent hebree: ×××× hispane: porcentaje, tanto por ciento hungare: százalék indonezie: persen itale: percento japane: ç¾åç [ã²ããã¶ããã¤], ãã¼ã»ã³ãã¼ã¸ katalune: percentatge, tant per cent nederlande: percent, procent norvege: prosent pole: odsetka portugale: porcento rumane: dobândÄ, procente ruse: пÑоÑÐµÐ½Ñ slovake: percento svede: procent taje: à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¹, รà¹à¸à¸¢à¸¥à¸° turke: yüzde ukraine: вÑдÑоÑок, пÑоÑÐµÐ½Ñ elcentosigno (%) serÄi 'elcentosigno' [cent.el0osigno] [cent.el0osigno.MAT] La simbolo %, uzata por la vorto procentoj / elcentoj, kun la signifo de âcentonojâ: la speciala signo %, Askie 37, en SPIV la elcentosigno simbolas komputosciencon [12]. 12. Komputada Leksikono: E - La TTT-ejo de Bertilo beloruse: знак пÑаÑÑнÑа ÄeÄ¥e: znak procenta france: pourcentage (symbole), % germane: Prozentzeichen japane: ãã¼ã»ã³ãè¨å· [ãã¼ã»ã³ãããã] ruse: знак пÑоÑенÑа slovake: znak percenta taje: à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¹ ukraine: знак пÑоÑенÑа pocentoserÄi 'pocento' [cent.po0o] (evitinde) [cent.po0o.KOMUNE] Elcento: la nombro de la naskiÄoj estis 2 pocentoj de la loÄantaro; malpli ol unu pocento de la ekoregiono situas en [â¦] naturprotektejoj [13]. Rim.: Tian uzon de pocento mi opinias krude erara kaj nepre evitenda. Logike âpocentaĵoâ estus ekz-e iu el pakaĵoj, Äiu el kiuj entenas centon da objektoj: li pakis Äion en kvar pocentaĵojn; li aÄetis tri pocentojn da cigaredoj (t.e. tri blokojn po 100, entute 300 cigaredojn). [Sergio Pokrovskij] 13. Orient-dekkanaj sekaj Äiamverdaj arbaroj - Vikipedio japane: ç¾ãããä¸ [ã²ãããããã²ã¨], ãã¼ã»ã³ã taje: à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¹, รà¹à¸à¸¢à¸¥à¸° centestroserÄi 'centestro' [cent.0estro] [cent.0estro.MIL] Homo, kiu komandas centopon da aliaj: starigu ilin super la popolo kiel milestrojn, centestrojn, kvindekestrojn, kaj dekestrojn [14]; sklavo de unu centestro (= de centuriestro), kiu estis kara por li, estis malsana [15]; la dekestro konas la tutan straton, la centestro â parton de la urbo, la urbestro â la tutan urbon, kaj la faraono estas super ili Äiuj [16]. centuriestro, rotestro14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 18:2115. La Nova Testamento, S. Luko 7:216. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro XVIII angle: centurion beloruse: ÑоÑнÑк, ÑÑнÑÑÑÑÑн ÄeÄ¥e: setnÃk france: centurion germane: Kompaniechef hungare: százados, centurió ide: centuriono itale: centurione japane: ç¾äººéé· [ã²ãããããã¡ãã], ç¾äººçµé· [ã²ããããã¿ã¡ãã] katalune: centurió nederlande: honderdman, centurio pole: setnik ruse: ÑоÑник slovake: stotnÃk ukraine: ÑоÑник centonoserÄi 'centono' [cent.0ono] Äiu el la cent egalaj partoj de tuto: centimetro estas la centono de metro; la centono da riÄaĵoj, kiuj kuÅas en niaj temploj [17]; Äis 60 aÅ 70 centonoj de la urbaj enspezoj [18]; (figure) mi ne klarigus eÄ la centonon de tio, kio devas esti klarigata [19]. procento 17. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro XII18. Monato, Lode van de Velde: Bierlando Belgio19. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Pri la homaranismo beloruse: ÑоÑÐ°Ñ ÑаÑÑка ÄeÄ¥e: setina Äine: å [lÃ] france: centième germane: Hundertstel ide: centimo indonezie: seperseratus japane: ç¾åã®ä¸ [ã²ãããµãã®ã²ã¨] slovake: stotina ukraine: ÑоÑа ÑаÑÑина centumaserÄi 'centuma' [cent.0uma] [cent.0uma.MAT] Bazita sur sistemo en kiu oni nombras po cent (centuma nombrosistemo), aÅ koncerna tuto estas dividita en centonojn: centuma skalo; la sistemo longe estis konata kiel âcentezimalaâ aÅ âcentumaâ, nur en 1948 la â9-a Äenerala Konferenco pri Pezoj kaj Mezurojâ nomis Äin laÅ Celsio [20]. celsiacentezimala 20. Vikipedio, Grado celsia angle: centesimal beloruse: ÑоÑÐºÐ°Ð²Ñ ÄeÄ¥e: centezimálnÃ, setinný france: centésimal germane: zentesimal greke: εκαÏονÏαδικÏÏ hispane: centesimal hungare: százas alapú, százados beosztású indonezie: sentesimal itale: centesimale japane: , ç¾åæ³ã® [ã²ãããµãã»ãã®] katalune: centesimal nederlande: honderddelig pole: setny portugale: centesimal ruse: ÑоÑеннÑй slovake: stotinný, stovkový jarcentoserÄi 'jarcento' [cent.jar0o] [cent.jar0o.KAL] Periodo de cent jaroj: la interparolado ektuÅis ankaÅ la epokon de la mezaj jarcentoj [21]; nun Åi estas mortinta kaj jam de duono da jarcento Åi plu ne ekzistas sur la tero [22]; mi faris eltrovon, la plej grandan de post jarcentoj [23]! la deksesa jarcento (1501â¯-â¯1600) [24]; nia rakonto rilatas la XI-an jarcenton antaÅ Kristo [25]. centjaro 21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, GaloÅoj de feliÄo22. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo23. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Dorna vojo de la honoro24. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, AntaÅparolo de la tradukinto25. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, AntaÅparolo afrikanse: eeu albane: shekulli amhare: ááá ááá angle: century arabe: اÙÙر٠armene: Õ¤Õ¡Ö azerbajÄane: Ésr beloruse: ÑÑагодзÑдзе bengale: শতাবà§à¦¦à§à¦° birme: áá¬á ᯠbosne: stoljeÄa bretone: kantved ÄeÄ¥e: stoletà Äine: ä¸çºª [shìjì] dane: Ã¥rhundrede estone: sajandil eÅske: mendean filipine: siglo france: siècle galege: século germane: Jahrhundert greke: αιÏÎ½Î±Ï guÄarate: સદૠhaitie: syèk haÅse: karni hebree: ××× hinde: सदॠhispane: siglo hungare: évszázad ide: yarcento igbe: na nará» afá» indonezie: abad irlande: haois islande: öld itale: secolo japane: ä¸ç´ [ããã] jave: abad jide: ××ָר××× ××¢×¨× jorube: orundun kanare: ಶತಮಾನದ kartvele: á¡áá£áá£ááá¡ katalune: segle kazaÄ¥e: ÒаÑÑÑ kimre: ganrif kirgize: кÑлÑм kmere: áááááááá koree: ì¸ê¸° korsike: seculu kose: inkulungwane kroate: stoljeÄa kurde: sedsal latve: gadsimts laÅe: ສະàºàº°àº§àº±àºàºàºµ litove: amžius makedone: век malagase: taonjato malaje: abad malajalame: à´¨àµà´±àµà´±à´¾à´£àµà´àµ malte: seklu maorie: rau marate: शतठmonge: xyoo pua mongole: зÑÑÐ½Ñ nederlande: eeuw nepale: शताबà¥à¤¦à¥à¤®à¤¾ njanÄe: mâma norvege: Ã¥rhundre okcidentfrise: iuw panÄabe: ਸਦ੠paÅtue: Ù¾ÛÚÛ pole: wiek (stulecie) portugale: século ruande: ikinyejana rumane: secol, veac ruse: век, ÑÑолеÑие samoe: senituri sinde: صد٠عÙسÙÙØ¡ sinhale: à·à·à¶ºà·à·à· skotgaele: linn slovake: storoÄie slovene: stoletje somale: qarnigii Åone: zana remakore sote: lekholong la lilemo la sunde: abad svahile: karne ya svede: Ã¥rhundrade taÄike: аÑÑи taje: ศà¸à¸§à¸£à¸£à¸© tamile: நà¯à®±à¯à®±à®¾à®£à¯à®à®¿à®©à¯ tatare: гаÑÑÑ telugue: శతాబà±à°¦à° turke: yüzyıl ukraine: ÑÑолÑÑÑÑ urdue: ØµØ¯Û uzbeke: asr vjetname: thế ká»· volapuke: tumyel zulue: leminyaka administraj notoj