2apostrof/o apostrofoserĉi 'apostrofo' [apostr.0o] en: Superlinia komoforma interpunkcia signo ('), montranta la forigon de la vokalo -o aŭ a (ĉe la artikolo). angle: apostrophe beloruse: апостраф bulgare: апостроф ĉeĥe: apostrof france: apostrophe (ponctuation) germane: Apostroph, Auslassungszeichen hebree: גֵרֵשׁ hispane: apóstrofe hungare: hiányjel, aposztróf japane: アポストロフィー, 省略符 [しょうりゃくふ] katalune: apòstrof okcitane: apostròf pole: apostrof rumane: apostrof ruse: апостроф slovake: apostrof, odsuvník ukraine: апостроф apostrofiserĉi 'apostrofi' [apostr.0i] en: 1. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] (ntr) Meti apostrofon. 2. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] (tr) Elizii: en Esperanto oni povas apostrofi la „a“ de la artikolo, kiu sekvas prepozicion finiĝantan per vokalo, kaj la „-o“ de la substantivo. angle: 1. apostrophize 2. elide beloruse: 1. ставіць апостраф 2. прапускаць (канчатковы галосны) ĉeĥe: apostrofovat, nedokončit slovo, označit apostrofem, přerušit slovo france: 1. mettre une apostrophe 2. élider germane: 1. apostrophieren 2. auslassen hungare: 1. hiányjelet tesz ki 2. kihagy (hangot) japane: アポストロフィーを付ける [アポストロフィーをつける], 省略する [しょうりゃくする] katalune: 1. apostrofar 2. elidir okcitane: 2. elidir pole: 1. wstawić apostrof 2. zastąpić apostrofem rumane: 1. introduceți un apostrof 2. înlocuiți cu un apostrof ruse: 1. поставить апостроф 2. пропускать (конечный гласный) slovake: nedokončiť slovo, označiť apostrofom administraj notoj ~o: Mankas fontindiko. ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~i: Mankas fontindiko. ~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.