*ankr/o UV *ankro serĉi 'ankro' [ankr.0o] 1.[ankr.0o.MAR] Pezaĵo, ordinare fera kun du hokegoj, kiun oni surfundigas por fiksi naĝantan objekton (ŝipon, marsignon, platformon): ili ĵetis kvar ankrojn el la ŝipmalantaŭo, kaj preĝis, ke tagiĝu [1]; Johano […] ordonis levi la ankron [2]; malproksime en la maro la akvo estas […] pli profunda, ol povas atingi ia ankro [3]; kun bruo la ankroj estas delasitaj [4]; la ŝipo ĵetis ankron en la haveno [5]; la ŝipo staris sur ankro ĉe tiu bordo [6]; estis kvazaŭ fortikaj ankroŝnuroj, […] tiradis la koboldon supren [7]; ĉiu speco de varo estis aĉetebla, „de pinglo ĝis ankro“, kiel diras la angla esprimo KrM . kapstano, vindaso 2.[ankr.0o.AVI] Similspeca objekto por alterigi balonojn. Rim.: Laŭ BL: (en la senco de turnebla kerno de dinamomaŝino aŭ elektromotoro) prefere diru rotacikerno, turniĝkerno. 1. La Nova Testamento, La agoj 27:292. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, fidela Johano3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro4. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 5, el la vivo kaj sciencoj, el la poŝto5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Koboldo ĉe la butikisto angle: anchor beloruse: якар bretone: eor ĉeĥe: kotva france: ancre germane: Anker 1. Anker, Schiffsanker 2. Luftanker hebree: עוגן hispane: ancla hungare: horgony, vasmacska indonezie: jangkar, sauh itale: ancora japane: 錨 [いかり] nederlande: anker pole: kotwica portugale: âncora rumane: ancoră ruse: якорь slovake: kotva svede: ankare ukraine: мор. якір, котва ankri, ankrumiserĉi 'ankri' serĉi 'ankrumi' [ankr.0i] 1.[ankr.0i.MAR] (ntr) Restadi en loko, kie oni ĵetis ankron: ni devis ankri ĝis la difekto estis riparita [8]; la generalo ankris apud la malbordo DKM ; ni nun ankrumis en ĉi tiu haveno MortulŜip ; kelkaj remis al la rifo por ankrumi VRA ; la forteco de la uragano certe rompis la ĉenojn per kiuj la subakvigitaj eksplod-minoj, fiksitaj dum la milito de la rusoj, estas ankrigitaj KKl . 2.[ankr.0i.ekankri] (tr) Fiksi per ankro: la kruta rando de la lago […] preskaŭ ne permesas ankri boaton [9]. 8. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, dua libro, ĉapitro 33a9. Monato, Werner Schad: Argentino ― Supreniri solecajn montopintojn, 1998/04, p. 29 angle: anchor beloruse: 1. стаяць на якары 2. ставіць на якар bretone: eoriañ, bezañ war eor ĉeĥe: být zakotven na kotvišti ĉine: 2. 傢伙 [jiāhuo], 家伙 [jiāhuo] france: mouiller, s'ancrer germane: ankern 1. vor Anker liegen 2. verankern hebree: להטיל עוגן hispane: anclar hungare: lehorgonyoz, horgonyt vet indonezie: berlabuh itale: ancorare, ancorarsi japane: 錨をおろす [いかりをおろす], 係留する [けいりゅうする] nederlande: ankeren pole: kotwiczyć ruse: встать на якорь slovake: kotviť svede: ankra ukraine: стояти на якорі ankrejoserĉi 'ankrejo' [ankr.0ejo] [ankr.0ejo.MAR] Loko, kie oni povas ankradi, rodo: la anglaj maraj rabistoj […] forprenis ŝipojn de la ankrejo [10]; la Angloj staris sur la ankradejo, en la tago, kiu estas glora en la kronikoj de Danujo [11]. 10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, galoŝoj de feliĉo, 2, kio okazis al la jura konsilisto11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dano Holger angle: anchorage beloruse: якарная стаянка bretone: eorlec'h ĉeĥe: kotviště ĉine: 放錨處 [fàngmáochù], 放锚处 [fàngmáochù] france: ancrage, mouillage germane: Ankerplatz, Ankerstelle hungare: horgonyzóhely indonezie: pelabuhan itale: ormeggio (luogo) japane: 投錨地 [とういかりち] nederlande: ankerplaats pole: reda rumane: radă ruse: рейд (мор.) slovake: kotvište svede: ankringsplats ukraine: якірна стоянка, якірне місце administraj notoj