Aldoni tradukojn al ReVo:

1agraf/o

agrafo

serĉi 'agrafo'
[agraf.0o]
Ileto por provizore kunfiksi (agrafi) diversajn objektojn, tiel ke eblu facile kaj sendifekte malfiksi ilin (malagrafi).
a)
[agraf.0o.krocxilo]
Metalhoketo, kiu eniĝas en ringeton (agrafingo) por fiksi la randojn de vestaĵo aŭ tuko: jam mi pretis disigi la agrafon de mia kitelo – kiam Ŝi subite alpaŝis [1]. VD:buko, butono1.a, fibulo
paroj de mezepokaj agrafoj kun ringoj, muzeo de Ariège
CC BY-SA 4.0  [2]
b)
[agraf.0o.braceleta]
Fiksilo por fermteni la kovrilpaĝojn de libro, la ekstremojn de koliero aŭ braceleto: li ordonis al ili senprokraste alporti la plej belan ĉirkaŭkolon el oro, la plej belajn agrafojn el diamanto, kiujn ili povus trovi [3]; koleginoj ĉion elprovis, inkluzive […] diversajn surkolajn agrafojn, kiujn ili portas por preventi iun negativan influon [4].
libro kun du agrafoj
CC0  [5]
c)
[agraf.0o.premtenilo]
Premfiksilo por kunteni plurajn paperfoliojn, la randojn de vundo ktp: pliaj tri tavoloj estas nur gluitaj unu al la alia, dum la gluado, kiu celis regule glui ĉiujn tavolojn, oni uzis ĉirkaŭ 700 000 agrafojn [6]; SIN:krampo2
angle:
1.a fastener 1.b binding, clasp 1.c clamp
beloruse:
засьцежка, зашпілька, сашчэпка, замок
ĉeĥe:
agrafa, přezka, spona, spínadlo
france:
1.a agrafe (de vêtement)
germane:
1.a Spange 1.b Schließe 1.c Klammer, Clip
hebree:
סיכות (מהדק)
hispane:
corchete, broche
hungare:
1.a ruhakapocs 1.b könyvkapocs 1.c iratcsipesz, sebkapocs
itale:
1.a fermaglio, chiusura (con ganci) 1.b fermaglio, gancio 1.c graffa, graffetta
japane:
ホック, 留め金 [とめがね]
katalune:
1.a gafet 1.b tancador 1.c grapa
nederlande:
1.a haakje
pole:
agrafa, klamra, sprzączka
portugale:
1.a colchete
ruse:
1.a застёжка 1.b застёжка, замок 1.c зажим, скрепка, прищепка
slovake:
pracka, spona, spínadlo
svede:
1.a spänne
turke:
1.a kopça, kenet
ukraine:
застібка, гачок, гаплик, пряжка, скріпка

agrafi

serĉi 'agrafi'
[agraf.0i]
(tr)
Kunigi, fermi per agrafo: agrafi robon, kolieronPIV1 ; la robon falintan ronde […] mi pasigis ĝin super la kapon de la knabino, kaj klopodis agrafi ĝin [7]; Senmone ĝojon li rezignas […] ⫽ En robon velas sin rifuĝe, ⫽ Agrafas, ruktas, gratas, krias [8]. SUB:buki, butonumi
7. La Ondo de Esperanto, 1999, No 1 (51)
8. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, La Vidvohomo Meditas
angle:
clamp together
beloruse:
зашпіліць, сашчапіць, змацаваць (напр., сашчэпкай)
ĉeĥe:
sepnout přezkou, sepnout sponkou
france:
agrafer (un vêtement)
hebree:
להדק בסיכות
hispane:
cerrar con corchetes, abrochar
hungare:
összekapcsol, összecsíptet
itale:
agganciare (chiudere con ganci), pinzare (tenere assieme con graffe)
japane:
ホックでとめる
katalune:
engafetar, engrapar
pole:
zapiąć agrafką, zahaczyć agrafką
portugale:
acolchetear, abrochar
ruse:
застегнуть, расшить
slovake:
zapnúť sponu, zopnúť
turke:
kopçalamak
ukraine:
застібати (на гачок, пряжку)

malagrafi

serĉi 'malagrafi'
[agraf.mal0i]
(tr)
Malfermi agrafon kaj disigi, malfiksi objektojn antaŭe agrafitajn: malagrafi sian jupon PIV1 ; ili malagrafas la ĉarnirojn de siaj flugiloj [9].
angle:
unclamp
beloruse:
расшпіліць, размацаваць
ĉeĥe:
rozepnout sponu
france:
dégrafer
hispane:
desabrochar
hungare:
szétkapcsol, kinyit (csíptetőt)
itale:
slacciare (aprire, sganciare), sganciare (aprire, slacciare), sgraffettare, togliere le graffette, aprire (togliere le graffette, gancio ecc..)
katalune:
desengafetar, desfermar
pole:
rozpiąć z agrafki
ruse:
расстегнуть, разомкнуть, открепить
slovake:
rozopnúť, rozopnúť sponu
turke:
kopçalarını çözmek
ukraine:
розстібати

administraj notoj

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~i: Mankas verkindiko en fonto.
mal~i: Mankas verkindiko en fonto.