afekci/i JED afekciiserĉi 'afekcii' [afekci.0i] (tr) 1.[afekci.0i.PSI] Forte tuŝi la sentojn, emocii: emociita de la aklamo kaj afekciita de la murmurado de la gratulantoj; poemo povas afekcii spirite [1]. 2.[afekci.0i.FIL] Kaŭzi ŝanĝon en la animstato: 3.[afekci.0i.MED] Malsanigi, ĝeni la funkciadon de la korpo aŭ de korpoparto: sapsurogato el oranĝoj afekcias la haŭton [2]; ekzistas aliaj formoj de histerio, [karakterizitaj per] paralizoj, kiuj povas afekcii la duonon de la korpo aŭ nur unu membron [3]. Rim.: Laŭ BL: (en pluraj sencoj) prefere diru efiki je/al. 1. Monato, W. H. Simcock: Kio estas spiriteco?2. Monato, Rob Moerbeek: Embargu la embargon!3. Histerio, Naturkuracado.info beloruse: 1. узрушаць, хваляваць 2. узрушаць 3. пашкоджваць ĉeĥe: působit na něco, silně rozrušit, vzrušit, vzrušit dráždivě ĉine: 1. 刺激 [cìjī] 3. 使受影响 [shǐshòuyǐngxiǎng], 使受影響 [shǐshòuyǐngxiǎng], 元气大伤 [yuánqìdàshāng], 元氣大傷 [yuánqìdàshāng] france: 1. commotionner (affectivement), choquer (affectivement), secouer (affectivement), émouvoir 3. affecter (en p. d'une maladie) germane: 1. erregen, bewegen (Gemüt), aufwühlen, mitnehmen (Gefühl) 2. affektieren 3. befallen (Gesundheit), beeinträchtigen (Gesundheit), angreifen (Gesundheit) hebree: להשפיע itale: 1. commuovere (generare sentimento), emozionare, colpire (generare sentimento) 3. colpire (di malattia), interessare (di malattia), rendere affetto japane: 作用する [さようする], , 害を及ぼす [がいをおよぼす] pole: dotykać mocno uczuć, pobudzać, podrażniać, zmienić chorobowo stan fizyczny slovake: silne rozrušiť, vzrušiť afekciaserĉi 'afekcia' [afekci.0a] 1.[afekci.0a.tusxanta] Tuŝanta la sentojn: tiu vorto sufiĉis por elvoki afekciajn reagojn. 2.[afekci.0a.anima] Rilata al la emocia aŭ senta flanko de la menso, kontraste al la racia: normala afekcia kaj fiziologia disvolviĝo [4]; la parton per kiu la psiko amas kaj malsatas kaj soifas kaj ekscitiĝas pro emocioj ĉiaspecaj ni nomas malracia kaj afekcia [5]. afektiva 4. Sennacieca Asocio Tutmonda - Nodo505. Platono, trad. Donald Broadribb: La Respubliko, parto 4 beloruse: узрушальны, хвалюючы, эмацыйны ĉeĥe: vzrušený ĉine: 2. 不自然 [bùzìrán] france: affectif, émotionnel germane: emotional, affektiv hebree: רגשי hispane: conmover, afectar itale: affettivo, emotivo (sfera emozionale) japane: 感動的な [かんどうてきな] pole: afektywny, pobudzony, chorobliwie podniecony slovake: vzrušený afekcioserĉi 'afekcio' [afekci.0o] 1.[afekci.0o.PSI] Emociego, pasia ekscitiĝo, sentoskuo: venis la kronprinco de Germanio, ne tro sukcese kaŝanta sub malvarma masko sian afekcion pro la tragika pereo de la kuzo [6]; poste lia avo enkarceriĝis kaj lia patro falis en afekcion, tial prospero sin forturnis el lia hejmo [7]; oni aŭskultas atente kaj devote al senafekcie prezentata skota popolkanto [8]. 2.[afekci.0o.FIL] Ŝanĝiĝo en la animstato de ekzistaĵo. 3.[afekci.0o.MED] Malsaniĝo, ĝeno de la funkciado de la korpo aŭ de korpoparto: longa starado, fortostreĉoj, sidema vivo, mallakso, daŭra seksa ekscitiĝo ktp. kontribuas al la apero de tiu afekcio kaj al ties pligraviĝo [9]; plialtiĝas temperaturo, aperas spirafekcio, brustdoloro, rapida batado de la koro [10]; ne estas klara al mi la diferenco inter perturbo, afekcio, malordo kaj malsano [11]. Rim.: Laŭ BL: Prefere diru malsano. 6. V. Rybakov trad J. Finkel: Gravitavio „Carido“, http://lib.ru/RYBAKOW/graviletesp.txt7. Lusin, Ĉina Radio Internacia8. Monato, Rössler Franz-Georg: Skulptaĵoj kantataj9. Skrotovariko, Naturkuracado.info10. Monato, Vladimir Lemelev: De kie venis kaj kial ĉesis netipa pneŭmonio?11. vortaro-blogo: 2008 angle: 1. affection 2. affection beloruse: узрушанасьць, узбуджанасьць, усхваляванасьць, афэкт ĉeĥe: afekce, afekt, hnutí mysli, vzrušení ĉine: 2. 情意 [qíngyì] france: 1. transport nerveux, affection de l'âme, commotion (affective), choc (affectif), émotion, secousse (affective) 2. affect 3. affection (maladie), maladie germane: 1. Affekt, Gefühlswallung, Emotion, Erregung 2. Affektion 3. Beeinträchtigung (Gesundheit), Störung (Gesundheit) hebree: חיבה hispane: 1. afección hungare: 1. indulat, felindulás, emóció 2. affektus, indulat 3. bántalom, beteg állapot, affekció itale: 1. affezione (sentimento), trasporto (sentimento), emozione, sentimento 2. affezione (conoscenza passiva) 3. affezione (malattia), malattia japane: 情動 [じょうどう], 疾患 [しっかん] nederlande: affectie pole: afekt, tkliwość, pobudzenie portugale: 1. comoção, abalo, choque 3. afecção ruse: 1. потрясение, возбуждение, аффект slovake: afekcia, ochorenie, pohnutie mysle (lek.) 1. afekt 3. záchvat ukraine: афект, сильне збудження, запальність, потрясіння (душевне) administraj notoj