*partero
- 1.
- Parto de teatreja ĉambrego ĉe teretaĝo inter la orkestrejo kaj la funda muro: mi ekvidis en la mezo de la koncertejo sur parteraj sidlokoj tri mariste vestitajn virojn [1]; la ĥorejo, ŝtuparoj, partero, amfiteatro, muroj, ĉio […] ektondris en potenca kriego Metrop ; dum koncerto aŭ prelego mi kompreneble rajtas promeni tra la partero […], mia rolo ja seriozas: tiuj fotoj fariĝos altrangaj dokumentoj [2]. balkono, galerio1.e
- 2.
- Teretaĝo: la ruĝaj kurtenoj en la ĉambroj de la partero kaj la neĝe blankaj flankkurtenoj en la malgranda dormoĉambro supre BdV ; en la partero estis nur magazeno [3]; de partero al balkono zumadis Esperanto VivZam .
1.
Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto
2. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Blogo de fotemulo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La ombro
2. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Blogo de fotemulo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La ombro
- angle:
- 2. ground floor
- beloruse:
- 1. партэр 2. першы паверх
- bretone:
- 1. leur (c'hoariva) 2. rez-an-douar
- ĉeĥe:
- květinová zahrada, parter, přízemí hlediště
- france:
- 1. parterre 2. rez-de-chaussée
- germane:
- Parterre 1. Parkett 2. Erdgeschoss
- hispane:
- 1. platea
- hungare:
- földszint (színházban is)
- japane:
- 一階席 [ひとかいせき], 平土間 [ひらどま], , 大花壇 [だいかだん]
- katalune:
- 1. fossa de l'orquestra 2. planta baixa
- nederlande:
- benedenverdieping 1. parterre
- pole:
- 1. parter 2. klomb
- portugale:
- térreo, rés-do-chão 1. platéia (parte de teatro)
- rumane:
- 1. parter 2. clombă
- ruse:
- 1. партер 2. нижний этаж
- slovake:
- prízemie
- ukraine:
- партер (у театрі), нижній поверх, квіткова клумба