*onklo
- Frato aŭ bofrato de patro aŭ patrino: li estas mia onklo, ĉar mia patro estas lia frato [1]; de mia onklo, frat’ de mia patro Hamlet ; mia onklo ekkantis kaj tuj ĉesis, sed mia frato kantadis la tutan vesperon DL ; Jonatan, onklo de David, estis konsilisto [2]; li estas preskaŭ mia frato: nepo de kuzo de onklo de konato PrV ; li estas Hebreo, kiel lia avo, kiel liaj onkloj, kaj lia nomo estas Izaako [3]; mia[ onklo]-patro kaj mia patrino-onklino eraras Hamlet ; Kritio, disĉiplo de Sokrato kaj onklo de Platono [4].
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 18
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 27:32
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIII
4. André Cherpillod: Atlantido – la perdita kontinento, Monato, jaro 1997a, numero 7a, p. 21a
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 27:32
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIII
4. André Cherpillod: Atlantido – la perdita kontinento, Monato, jaro 1997a, numero 7a, p. 21a
- angle:
- uncle
- beloruse:
- дзядзька, дзядзя
- bretone:
- eontr
- bulgare:
- чичо
- ĉeĥe:
- strýc
- ĉine:
- 叔 [shū], 叔叔 [shūshu], 伯伯 [bóbo], 叔父 [shūfù], 舅 [jiù], 伯父 [bófù], 姑夫 [gūfu]
- france:
- oncle
- germane:
- Onkel
- greke:
- θείος
- hispane:
- tío
- hungare:
- bácsi, nagybácsi
- ide:
- onklulo
- indonezie:
- om, paman
- itale:
- zio
- japane:
- おじ
- katalune:
- oncle
- nederlande:
- oom
- pole:
- wuj, stryj
- portugale:
- tio
- ruse:
- дядя
- slovake:
- strýko
- svede:
- farbror, morbror
- tibete:
- ཨ་ཁུ་
- ukraine:
- дядько, вуйко, стрий
- volapuke:
- ziom, hiter motabrod, fatabrod
*onklino
- Fratino aŭ bofratino de patro aŭ patrino: mia onklino estas bona virino [5]; la nudecon de frato de via patro ne malkovru, al lia edzino ne alproksimiĝu: ŝi estas via onklino [6]; Amram prenis al si sian onklinon Joĥebed kiel edzinon, kaj ŝi naskis al li Aaronon kaj Moseon [7]; nek liaj onkloj, nek liaj onklinoj havu en io ian profiton [8]; la ĉarmega aromo! […] forte ĝi rememorigas al mi la violojn de la bona onklino [9]; ili vidis apud si la doktoron kaj la onklinon Martha, lian fratinon BdV ; mia onklino Bosa veturigos min [10].
5.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 33
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 18:14
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 6:20
8. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvara
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
10. Spomenka Ŝtimec: Hejmo en Mezeŭropo, Monato, jaro 1996a, numero 1a, p. 20a
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 18:14
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 6:20
8. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvara
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
10. Spomenka Ŝtimec: Hejmo en Mezeŭropo, Monato, jaro 1996a, numero 1a, p. 20a
- angle:
- aunt
- beloruse:
- цётка, цёця
- bretone:
- moereb
- bulgare:
- леля
- ĉeĥe:
- teta
- ĉine:
- 伯母 [bómǔ], 姑妈 [gūmā], 姑媽 [gūmā], 姨 [yí], 姑姑 [gūgu], 叔母 [shūmǔ], 妗 [jìn], 婶母 [shěnmǔ], 嬸母 [shěnmǔ], 舅母 [jiùmǔ]
- france:
- tante
- germane:
- Tante
- greke:
- θεία
- hispane:
- tía
- hungare:
- néni, nagynéni
- ide:
- onklino
- indonezie:
- bibi, tante
- itale:
- zia
- japane:
- おば
- katalune:
- tia
- nederlande:
- tante
- pole:
- wujenka, stryjenka, ciocia (pot.)
- portugale:
- tia
- ruse:
- тётя, тётка
- slovake:
- teta
- svede:
- faster, moster
- ukraine:
- тітка, дядина
- volapuke:
- zian, jiter fatasör, motasör
boonklo
- Onklo de edzo aŭ edzino: la filino kun sia filo venis viziti mian boonklon, kiu tiam laboris en Granado, kaj tiu filo tre multe amikiĝis kun la filino de mia boonklo [11].
- beloruse:
- дзядзька (мужа ці жонкі)
- bretone:
- eontr-da-heul
- bulgare:
- чичо-в-закон
- ĉeĥe:
- strýc manželky
- germane:
- Schwiegeronkel
- hispane:
- tío político
- indonezie:
- paman mertua, om mertua
- japane:
- 義理のおじ [ぎりのおじ]
- pole:
- wuj
- ruse:
- дядя (по браку, не кровный)
- slovake:
- strýko manželky
geonkloj
- Onklo kaj onklino, aŭ onkloj kaj onklinoj: mi veturos hodiaŭ al miaj geonkloj DL .
- beloruse:
- дзядзька і цётка, дзядзькі і цёткі