*nobelo
- Homo, kiu pro familia deveno aŭ pro favoro de regnestro ricevis apartajn privilegiojn kaj almenaŭ honoran titolon, kiu distingigas lin de ceteraj regnanoj: Herodo pro sia naskotago faris vespermanĝon al siaj nobeloj kaj milestroj kaj ĉefoj de Galileo [1]; sciu do, mi estas bohema nobelo, kaj per la frua morto de mia patro mi fariĝis posedanto de sufiĉe granda kavalira bieno [2]; nur ĉirkaŭ la jaro 460 la nobeloj en Aŭvernjo ekkutimis paroli latine [3]; nobelo promesojn disdonas, kampulo promesojn plenumas PrV . aristokrato
1.
La Nova Testamento, Marko 6:21
2. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Tria
3. André Cherpillod: La galla, ĉu malaperinta?, Monato, jaro 1998a, numero 6a, p. 16a
2. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Tria
3. André Cherpillod: La galla, ĉu malaperinta?, Monato, jaro 1998a, numero 6a, p. 16a
- angle:
- noble, nobleman
- beloruse:
- дваранін, шляхціц, знатны чалавек
- ĉeĥe:
- šlechtic
- ĉine:
- 貴族 [guìzú], 贵族 [guìzú], 列侯 [lièhóu], 君子 [jūnzǐ], 矜貴 [jīnguì], 矜贵 [jīnguì], 侯 [hóu]
- france:
- aristocrate (subst.), noble (subst.)
- germane:
- Adliger, Edelmann
- greke:
- ευγενής
- hispane:
- noble, aristócrata
- hungare:
- nemesember
- japane:
- 貴族 [きぞく]
- nederlande:
- edelman
- pole:
- szlachcic
- portugale:
- nobre (subst.), aristocrata (subst.), fidalgo (subst.)
- ruse:
- дворянин
- slovake:
- šľachtic
- slovene:
- plemič
- ukraine:
- дворянин, шляхтич
nobela
- Rilata al nobeloj, al ties apartaĵoj, vivostilo, ecoj: homoj de nobela deveno [4]; ne ĉiuj povas esti nobelaj, iu devas plenumi la laborojn [5]; mia patrino staris en la ĉambro apud la maljuna altenobela sinjoro [6]; multaj poetoj kompreneble konsentas, ke ĉio, kio estas nobela, estas malbona Fab3 ; Sofia, grafino Tolstoj, apartenas al nenobela germana familio, kiu longe loĝis en Ruslando [7]; li ricevis la britan nobelan titolon „Sir“ (kavaliro) [8].
4.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXI
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝparmonujo
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ĉio sur sian ĝustan lokon!
7. Valdemar Langlet: Vojaĝimpresoj, Ĉe Lev Tolstoj en Jasnaja Poljana
8. Evgeni Georgiev: Sir Edmund Hillary, Monato, jaro 2000a, numero 10a, p. 18a
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝparmonujo
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ĉio sur sian ĝustan lokon!
7. Valdemar Langlet: Vojaĝimpresoj, Ĉe Lev Tolstoj en Jasnaja Poljana
8. Evgeni Georgiev: Sir Edmund Hillary, Monato, jaro 2000a, numero 10a, p. 18a
- angle:
- noble
- beloruse:
- дваранскі, шляхетны, шляхечы
- ĉeĥe:
- urozený, šlechtický
- ĉine:
- 貴族 [guìzú], 贵族 [guìzú], 矜貴 [jīnguì], 矜贵 [jīnguì]
- france:
- aristocrate (adj.), noble (adj.)
- germane:
- adelig, adlig, blaublütig, adligen Geblüts, von edler Herkunft
- hispane:
- noble, aristocrático, -a
- hungare:
- nemes
- japane:
- 貴族の [きぞくの]
- nederlande:
- adel-
- pole:
- szlachecki
- ruse:
- дворянский, аристократический, благородный (дворянский)
- slovake:
- urodzený, šľachtický
- ukraine:
- дворянський, шляхетний, шляхетський
nobeleco
- Stato de nobelo: ŝi estis saĝa virino, sed tre fiera je sia nobeleco [9]; li povis doni pruvon nur pri sepdek unu gradoj da nobeleco kaj ke la cetero de lia generacia tabelo forperdiĝis [10].
9.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
10. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro I
10. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro I
- angle:
- nobility
- beloruse:
- дваранства (стан), шляхецтва (стан)
- ĉine:
- 貴人 [guìrén], 贵人 [guìrén]
- france:
- noblesse (statut)
- germane:
- Adel, edle Gesinnung
- greke:
- ευγένεια
- hispane:
- nobleza, aristocracia
- hungare:
- nemesség (privilégium)
- japane:
- 貴族の身分 [きぞくのみぶん]
- nederlande:
- adel
- pole:
- szlachetność
- portugale:
- nobreza
- ruse:
- дворянство (титул)
nobelaro
- Tuta klaso de la nobeloj: ĉe la Palazzo degli Uffici, sub la arkadoj […] la nobelaro en la tempo de la granda fasto kolektiĝas por karnavalaj ŝercoj [11]; en la kongreso en Viborg la Dana nobelaro forbruligas la leĝojn de la reĝo [12]; mi estis elektita por tri jaroj laŭ la volo de la nobelaro kaj mi daŭrigas mian oficon ĝis la nuna tempo [13]; kiam parto de la franca nobelaro akceptis Henrikon VIa, anglan reĝon, kaj al li obeis kiel al sia rajta reĝo, Prelongoj restis fidelaj al la monarĥo venkita [14]; en Japanio ne ekzistas nobelaro [15]. aristokratio
11.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Dorna vojo de la honoro
13. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvara
14. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dua
15. Igarasi Takeo: Tronanta problemo, Monato, jaro 2002a, numero 2a, p. 14a
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Dorna vojo de la honoro
13. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvara
14. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dua
15. Igarasi Takeo: Tronanta problemo, Monato, jaro 2002a, numero 2a, p. 14a
- angle:
- nobility
- beloruse:
- дваранства (сац. група), шляхецтва (сац. група), шляхта, арыстакратыя
- ĉeĥe:
- šlechta
- ĉine:
- 上层 [shàngcéng], 上層 [shàngcéng], 特权阶层 [tèquánjiēcéng], 特權階層 [tèquánjiēcéng], 貴族社會 [guìzúshèhuǐ], 贵族社会 [guìzúshèhuǐ], 貴族統治 [guìzútǒngzhì], 贵族统治 [guìzútǒngzhì], 貴族階層 [guìzújiēcéng], 贵族阶层 [guìzújiēcéng]
- france:
- aristocratie (groupe social), noblesse (groupe social)
- germane:
- Adelsstand, die Adligen
- greke:
- οι ευγενείς
- hispane:
- la nobleza, los nobles, la aristocracia
- hungare:
- nemesség (osztály)
- japane:
- 貴族階級 [きぞくかいきゅう]
- nederlande:
- adel
- pole:
- szlachta
- portugale:
- nobreza
- ruse:
- дворянство (класс), аристократия
- slovake:
- šľachta
- ukraine:
- дворянство, шляхта, шляхетство