*hieraŭ UV

*hieraŭ

(adverbo)
En la ĵus antaŭa tago, unu tagon antaŭ la nuna: hieraŭ estis vendredo, kaj postmorgaŭ estos lundo [1]; hieraŭ je la sepa horo la febro lin forlasis [2]; hieraŭ vespere ili estis ankoraŭ tiel belaj, kaj nun ĉiuj floroj pendas sekiĝintaj [3]! hieraŭ nokte (lastnokte) ni pasigis tre zorgoplenajn horojn [4]. VD:hodiaŭANT:morgaŭ
angle:
yesterday
beloruse:
учора
bretone:
dec'h
bulgare:
вчера
ĉeĥe:
včera
ĉine:
昨日 [zuó rì], 昨天 [zuó tiān] ~ nokte: 昨夜 [zuó yè].
finne:
eilen
france:
hier
germane:
gestern
greke:
χθες, χτες
hebree:
אתמול
hispane:
ayer
hungare:
tegnap
indonezie:
kemarin
internaci-signolingve:
itale:
ieri
japane:
昨日 [きのう]
katalune:
ahir
nederlande:
gisteren
pole:
wczoraj
portugale:
ontem
rumane:
ieri
ruse:
вчера
signune:
h@03
svahile:
jana
svede:
i går
taje:
เมื่อวาน
tibete:
ཁ་སང་
turke:
dün
ukraine:
учора
volapuke:
yesdel

*hieraŭa

Okazinta hieraŭ: lia hieraŭa parolo estis tre bela [5]; la vespero pasis kiel la hieraŭa [6]; ne bedaŭru hieraŭan (pasintan tagon aŭ tempon), ne atendu morgaŭan, ne forlasu hodiaŭan PrV . VD:hodiaŭa, morgaŭa
beloruse:
учорашні
ĉine:
[zuó], 昨天 [zuótiān], 昨日 [zuórì]
finne:
eilinen
france:
d'hier, passé (d'hier)
germane:
gestriger
itale:
di ieri
pole:
wczorajszy
ukraine:
учорашній

hieraŭo

Antaŭtago, antaŭa tago vi demandas, kia estas mia opinio rilate al la hieraŭo? la simpla! ĝi devis okazi Metrop ; la hieraŭo estis rekonstruiĝanta el malgrandaj pecetoj, sed maltrankvilo ne forlasis la direktoron [7]; kio alia estas la vivo, ol diferenco inter la hieraŭo kaj hodiaŭo, kiam oni atendas ion de la morgaŭo [8]. ANT:morgaŭo
beloruse:
учорашні дзень, учора
bretone:
derc'hent
bulgare:
вчерашният ден
ĉine:
前一天 [qiányītiān]
finne:
eilinen (subst.), eilispäivä, edellinen päivä
france:
veille (jour précédent) , jour précédent
germane:
Gestern
itale:
ieri (sost.)
pole:
wczoraj, dzień wczorajszy
portugale:
o dia de ontem
ukraine:
учорашній день

antaŭhieraŭ

Du tagojn antaŭ la nuna: mi komencis labori antaŭhieraŭ [9]; male de la hieraŭaj kaj antaŭhieraŭaj kutimoj, la domo estis ĉie lumigata [10]; dum la antaŭhieraŭa fulmotondro tondro derompis angulaĵon de la templo [11].
beloruse:
пазаўчора
bretone:
derc'hent-dec'h
bulgare:
завчера
ĉine:
前日 [qiánrì], 前天 [qiántiān]
finne:
toissa päivänä
france:
avant-hier
germane:
vorgestern
greke:
προχθές, προχτές
hebree:
שלשום
hispane:
anteayer, antes de ayer
hungare:
tegnapelőtt
itale:
avantieri, l'altro ieri
japane:
一昨日 [おととい]
nederlande:
eergisteren
pole:
przedwczoraj
portugale:
anteontem
rumane:
alaltăieri
ruse:
позавчера
svede:
i förrgår
taje:
วานซืน
tibete:
ཁའི་ཉིན་མ་
turke:
evvelki gün
ukraine:
позавчора, передучора

administraj notoj