*eksplodi
(ntr)
- 1.
- Forte kaj brue skui aeron, pro subita plivolumeniĝo de gaso: dinamito facile eksplodas; la infano eltiris unu el la alumetoj, riŝ! kiel ĝi eksplodis, kiel ĝi brulis [1]! ekflami, flagri
- 2.
- Brue diskrevi, pro granda interna premo, ekz. de gaso: bombo, mino, vapormaŝino, torpedo eksplodas; malgrandaj fruktoj, kiuj maturiĝinte eksplodis [2]; inter la 10a kaj 11a de aŭgusto 1815 eksplodis la monto Tambora sur Sumbava (Indonezio) [3]. disrompiĝi, dissalti, dissplitiĝi.
- 3.
- (figure) Subite kaj brue eksterigi fortan senton aŭ pasion, kiun oni ne povas plu deteni: la virino eksplodis per rido Marta ; la princo eksplodis de rido [4]; la longe haltigata kolero kaj ĉagreno eksplodis [5]; entuziasmo eksplodis en la tuta Libio [6]; inter iliaj vicoj eksplodis ridoj kaj krioj de ĝojo [7]; vulkano eksplodis en ŝia brusto, [...] vulkano de kolero, envio Marta ; ilia jubilo eksplodis je miloj de hurakrioj [8].
- 4.
- (figure) Subite kaj brue komenciĝi: baldaŭ la ventego devis eksplodi, rompi la glacion, kaj ĉiuj tie devis nesaveble droni [9]; la milito eksplodis neatendite; eksplodis ribelo inter la palacaj sklavoj, kiuj plendis, ke oni ne donas plu al ili vinon [10]; tuj eksplodis interna kverelo inter du lojalismaj organizaĵoj [11].
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Knabineto kun alumetoj
2. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, Perelin', la Noktarbaro
3. Monato, Evgeni Georgiev: Vulkanoj
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro V
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XII
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVII
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVIII
8. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Arĝenta Urbo Amarganto
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
10. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro IV
11. Garbhan MacAoidh: Bojas sovaĝa hundoMonato
2. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, Perelin', la Noktarbaro
3. Monato, Evgeni Georgiev: Vulkanoj
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro V
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XII
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVII
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVIII
8. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Arĝenta Urbo Amarganto
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
10. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro IV
11. Garbhan MacAoidh: Bojas sovaĝa hundoMonato
- angle:
- explode (ntr)
- beloruse:
- выбухнуць
- ĉeĥe:
- explodovat, vybouchnout, vybuchnout, vybuchovat
- ĉine:
- 炸 [zhà]
- france:
- éclater, exploser, sauter (exploser)
- germane:
- explodieren, ausbrechen
- hispane:
- explotar
- itale:
- esplodere, scoppiare, detonare
- japane:
- 爆発する [ばくはつする], 破裂する [はれつする], 激高する [げきこうする], 勃発する [ぼっぱつする]
- katalune:
- esclatar, explotar
- nederlande:
- ontploffen, exploderen
- pole:
- eksplodować, wybuchać
- portugale:
- explodir, estourar
- ruse:
- взорваться 3. вспылить 4. разразиться, вспыхнуть
- slovake:
- explodovať, vybuchnúť, vyletieť do povetria
- svede:
- explodera
- ukraine:
- вибухати, лопати, тріскати, розколюватися, скипіти, спалахнути, вибухнути, розрядитися
eksplodo
- 1.
- Brua subita plivolumeniĝo de naskiĝantaj gasoj: eksplodo de lumgaso, de mingaso; eksplodmotoro.
- 2.
- Brua subita diskrevo pro interna premado de gasoj: eksplodo de kaldronego, de vulkano; la plejparte detruita domo rezultiĝis [...] de interna eksplodo [12]; pereis 80 karboministoj, kiam okazis eksplodo je profundeco de 664 m en ŝakto [13].
- 3.
- (figure) Subita brua eksteriĝo de forta sento aŭ pasio: eksplodo de kolero [14]; forta eksplodo de sentoj Marta ; eksplodo de la fiero [15]; [li] apenaŭ sukcesis haltigi ridan eksplodon [16]; voĉo plena de flamecaj eksplodoj; la kamparano trankviligis la eksplodojn de sia edzino [17].
- 4.
- (figure) Subita brua komenciĝo: la popola eksplodo estis provokita [18]; post la eksplodo de la eventoj [19].
12.
Monato, Araneo: Mis-ilo
13. Monato, Araneo: Ukrainio: Subtera katastrofo
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 54:8
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXI
16. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro X
17. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 12
18. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XVI
19. Monato, Julian Modest: Vetiha
13. Monato, Araneo: Ukrainio: Subtera katastrofo
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 54:8
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXI
16. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro X
17. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 12
18. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XVI
19. Monato, Julian Modest: Vetiha
- angle:
- explosion
- beloruse:
- выбух
- ĉeĥe:
- detonace, exploze, odpal, odstřel, výbuch
- ĉine:
- 气体爆炸 [qìtǐbàozhà], 空中爆炸 [kōngzhōngbàozhà], 炸弹爆炸 [zhàdànbàozhà], 引爆 [yǐnbào]
- france:
- détonation, explosion (bombe, rire,...), flambée (explosion, fig.) ~motoro: moteur à explosion.
- germane:
- Explosion, Ausbruch
- hebree:
- הִתְפּוֹצְצוּת
- hispane:
- explosión
- hungare:
- robban, felrobban, kirobban ~motoro: robbanómotor, belső égésű motor.
- itale:
- esplosione, scoppio, detonazione
- japane:
- 爆発 [ばくはつ], 破裂 [はれつ], 激高 [げきだか], 憤激 [ふんげき], 勃発 [ぼっぱつ], 急増 [きゅうぞう]
- katalune:
- esclat, explosió
- nederlande:
- ontploffing, explosie
- pole:
- eksplozja, wybuch
- portugale:
- explosão 2. estouro
- ruse:
- взрыв 3. вспышка 4. вспышка
- slovake:
- detonácia, explózia, výbuch
- svede:
- explosion
- ukraine:
- вибух, спалах (епідемій і т.п.)
eksplodaĵo
- Substanco, kiu povas eksplodi: dinamito, nitroglicerino estas eksplodaĵoj; nitroglicerino [...] oni produktas el ĝi diversajn eksplodaĵojn (dinamito, eksploda gelateno) [20]; nigra pulvo estas [...] malalta eksplodaĵo, kiu eksplodas malpli rapide ol rapido de sono [21]; (figure) ‐ Ĉu malbona novaĵo, Ĉefo? ‐ Ne, knabo, nur iom tro tuŝotima eksplodaĵo (tro danĝera informo) [22].
- angle:
- explosive (subst.)
- beloruse:
- выбухоўка
- ĉine:
- 炸药 [zhàyào]
- france:
- explosif (subst.)
- germane:
- Sprengstoff
- hebree:
- חומר נפץ
- hispane:
- explosivo
- hungare:
- robbanóanyag, robbanószer
- itale:
- esplosivo (sost.)
- japane:
- 爆発物 [ばくはつぶつ], 爆薬 [ばくやく]
- katalune:
- explosiu (subst.)
- nederlande:
- springstof, explosief (z.nw.)
- pole:
- materiał wybuchowy
- portugale:
- explosivo
- ruse:
- взрывчатка, взрывчатое вещество
- ukraine:
- вибухівка, вибухова речовина
eksplodema
- 1.
- Facile eksplodanta: eksplodemaj substancoj; vulkanoj el la eksplodema tipo troviĝas laŭlonge de zono ĉirkaŭ Pacifiko [23].
- 2.
- (figure) Facile incitiĝanta: eksplodema karaktero; [li estas] eksplodema kiel pulvo PrV ; aparte eksplodema estas la situacio en okcidenta Azio [24]. flamiĝema, fulma, boli.
- angle:
- explosive (adj.)
- beloruse:
- 1. выбуховы 2. запальчывы, гарачлівы
- ĉeĥe:
- explozivní, trhací, výbušný
- ĉine:
- 爆炸性 [bàozhàxìng], 易爆 [yìbào], 躁 [zào]
- france:
- bouillant (caractère), explosif (adj.), volcanique (caractère)
- germane:
- 1. explosiv 2. cholerisch
- hebree:
- נפיץ
- hungare:
- 1. könnyen robbanó 2. robbanékony
- itale:
- esplosivo (fig.), prorompente (fig.), infiammabile (fig.), collerico (fig.) 1. esplosivo (agg.)
- japane:
- 爆発性の [ばくはつせいの], 激しやすい [はげしやすい]
- katalune:
- explosiu (adj.)
- nederlande:
- ontplofbaar, explosief (b.nw.)
- pole:
- wybuchowy
- portugale:
- explosivo
- ruse:
- 1. взрывчатый 2. вспыльчивый
- slovake:
- trhací, výbušný
- ukraine:
- вибуховий, запальний
*eksplodigi
- Kaŭzi eksplodon; fari, ke io eksplodas: unu fajrero estas sufiĉa, por eksplodigi pulvon [25]; eksplodigi bombon, koleron, ribelon; A-bombo estas atombombo, kies energion produktas la nuklea fendiĝo de uraniaj (aŭ similaj) atomkernoj, ĉi tiajn eksplodigis Usono en 1945, interalie en Hiroŝimo kaj Nagasako [26]; (figure) la senhonta aroganteco de Ŝankhatum preskaŭ eksplodigis la reĝon de kolerego [27].
25.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 41
26. Vikipedio, Atombombo
27. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 19a
26. Vikipedio, Atombombo
27. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 19a
- angle:
- explode (tr)
- beloruse:
- узрываць, падрываць
- ĉeĥe:
- odpálit (nálož), odstřelit trhavinou, podnítit (např. válku), rozpoutat
- ĉine:
- 使爆炸 [shǐbàozhà]
- france:
- déchainer (le rire, la colère,...), déclencher (le rire, la colère,...), faire exploser
- germane:
- zünden
- hebree:
- לפוצץ
- hungare:
- felrobbant, kirobbant
- itale:
- fare esplodere, fare scoppiare, fare detonare, brillare (esplosivo)
- japane:
- 爆発させる [ばくはつさせる], 爆破する [ばくはする]
- katalune:
- detonar, fer esclatar
- nederlande:
- doen ontploffen
- pole:
- detonować, odpalać (np. bombę)
- portugale:
- detonar, explodir
- ruse:
- взорвать, взрывать
- slovake:
- odpáliť nálož, vyhodiť do povetria
- ukraine:
- підривати
eksplodigilo
- 1.
- Aparato, per kiu oni eksplodigas eksplodaĵon, bombon, minon, torpedon ktp.: detonacio per akustika eksplodigilo [28].
- 2.
- (evitinde) Eksplodaĵo: amonia nitrato [...] estas ĉefe uzata kiel sterko, ĝi same uzatas kiel eksplodigilo [29].
- angle:
- 1. detonator
- beloruse:
- 1. узрывальнік, дэтанатар
- ĉeĥe:
- 1. počinová náplň, rozbuška
- ĉine:
- 1. 引信 [yǐnxìn], 信管 [xìnguǎn]
- france:
- 1. détonateur
- germane:
- 1. Zünder
- hebree:
- נפץ
- hungare:
- 1. gyújtószerkezet, detonátor, robbanósze[...]rkezet
- itale:
- 1. innesco, detonatore
- japane:
- 雷管 [らいかん], 信管 [しんかん], 起爆装置 [きばくそうち]
- katalune:
- 1. detonador
- nederlande:
- 1. ontstekingsmechanisme
- pole:
- 1. detonator, zapalnik
- portugale:
- 1. detonador
- ruse:
- 1. взрыватель, детонатор
- slovake:
- 1. rozbuška
- ukraine:
- детонатор
praeksplodo
- Grandenergia fenomeno, kiu markas la naskiĝon de la universo: danke al steloj kreiĝis ĉiuj elementoj pli pezaj ol hidrogeno kaj heliumo, kiuj preskaŭ neniom formiĝis okaze de la praeksplodo [30]; kosmologiaj teorioj, laŭ kiuj la universo originis en praeksplodo daŭre furoras, kaj la malkovro de Hubble ludas esencan rolon en ili [31].
- angle:
- Big Bang
- beloruse:
- Вялікі Выбух
- ĉeĥe:
- velký třesk
- ĉine:
- 宇宙大爆炸 [yǔzhòudàibàozhà], 大爆炸 [dàbàozhà], 大爆炸理論 [dàbàozhàlǐlùn]
- finne:
- Alkuräjähdys
- france:
- Big bang
- germane:
- Urknall
- hebree:
- המפץ הגדול
- hungare:
- ősrobbanás
- japane:
- ビッグバン
- katalune:
- Big Bang
- nederlande:
- oerknal
- pole:
- Wielki Wybuch
- portugale:
- Grande Explosão
- ruse:
- Большой Взрыв
- slovake:
- veľký tresk
- turke:
- Büyük Patlama
- ukraine:
- великий вибух
eksploda konsonanto PMEG
- Momenta konsonanto produktata per abrupta malfermo de la buŝkanalo, kiu lasas la spiron eliri nur post momente kompleta fermiĝo (en Esperanto k, g, t, d, p, b): se du vokalojn apartigas du konsonantoj, la unua el kiuj estas eksploda kaj la dua estas flua (/l/ aŭ /r/), la silabolimo situas antaŭ la eksploda (/pá-tro/, /ci-tró-no/, /ci-pré-so/, /ge-o-gra-fí-o/) [32].
32.
Marc Bavant: Silabo kaj silabado, Lingva
kritiko
- angle:
- plosive
- beloruse:
- выбуховы зычны
- ĉine:
- 入声 [rùshēng], 塞音 [sèyīn]
- france:
- occlusive (subst.)
- germane:
- Plosiv, Verschlusslaut, Okklusiv, Klusil
- hispane:
- oclusiva
- hungare:
- zárhang, explozíva, okkluzíva
- nederlande:
- plofklank
- perse:
- همخوان بندشی، همخوان انسدادی
- pole:
- spółgłoska wybuchowa
- portugale:
- explosiva (subst.), consoante explosiva, oclusiva (subst.), consoante oclusiva
- ruse:
- взрывной согласный, чистый смычный
administraj notoj
pri
~igi:
Indus precizigi, ĉu la objekto povas esti io alia ol ~aĵo. Alidire, ĉu oni „~igas domon“? La figursenca ekzemplo ŝajne tion sugestas. [MB]