*adulti
(ntr)
- Rompi la geedzan fidelecon per seksa rilato kun alia persono: ne adultu [1]; se iu adultis kun la edzino de sia proksimulo, estu mortigitaj la adultinto kaj la adultintino [2]; kiu rigardas virinon, por deziri ŝin, jam adultis je ŝi en sia koro [3].
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 20:14
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 20:10
3. La Nova Testamento, S. Mateo 5:27
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 20:10
3. La Nova Testamento, S. Mateo 5:27
- angle:
- commit adultery
- beloruse:
- здрадзіць (мужу ці жонцы), парушаць шлюбную вернасьць
- bretone:
- avoultriñ
- ĉeĥe:
- dopustit se cizoložství, dopustit se nevěry (manželské), smilnit
- france:
- commettre l'adultère, cocufier son conjoint, faire cocu son conjoint, tromper son conjoint
- germane:
- Ehebruch begehen, ehebrechen
- hebree:
- לנאוף
- hispane:
- cometer adulterio
- hungare:
- hűtlenkedik, házasságtörést követ el
- itale:
- commettere adulterio
- japane:
- 密通する [みっつうする], 不義を犯す [ふぎをおかす], 不貞を働く [ふていをはたらく], 神にそむく [かみにそむく]
- nederlande:
- overspel plegen
- pole:
- zdradzać, cudzołożyć
- portugale:
- cometer adultério
- ruse:
- изменять (супругу), нарушать супружескую верность
- slovake:
- cudzoložiť
- svede:
- vara otrogen, begå äktenskapsbrott
- turke:
- zîna yapmak
- ukraine:
- зраджувати, чужоложити
adulto
- Ago adulti: Mi levos la randojn de viaj vestoj ĝis via vizaĝo, kaj montriĝos via hontindaĵo, via adulto, via voluptegeco, viaj malĉastaj pensoj [4]; la skribistoj kaj Fariseoj alkondukis virinon, kaptitan en adulto [5]; li kontestis la dian devenon de la persaj reĝoj, asertante, ke iliaj patrinoj per la dia deveno intencas nur kaŝi siajn adultojn [6].
4.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 13:27
5. La Nova Testamento, S. Johano 8:3
6. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, Pythagoras
5. La Nova Testamento, S. Johano 8:3
6. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, Pythagoras
- angle:
- adultery
- ĉeĥe:
- cizoložství, manželská nevěra
- france:
- adultère (acte), cocufiage, infidélité (envers son conjoint), tromperie (envers son conjoint)
- germane:
- Ehebruch
- hebree:
- נואף
- hispane:
- adúltero (sustantivo)
- itale:
- adulterio
- japane:
- 不義 [ふぎ], 不倫 [ふりん], 姦通 [かんつう], 密通 [みっつう]
- pole:
- cudzołóstwo
- rumane:
- adulter
- ruse:
- супружеская измена, прелюбодеяние, адюльтер
- slovake:
- cudzoložstvo
- svede:
- äktenskapsbrott
- turke:
- zîna
- ukraine:
- чужолозтво, перелюбство, адюльтер
adulta
- 1.
- Adultanta: vi konstruis tiom da grandiozaj temploj kaj statuoj honore al dioj malbonaj, venĝemaj, adultaj kaj falsaj [7].
- 2.
- Rilata al adulto: por mia sento estus ja inkub' // eĉ sonĝe la adulta am-amuzo [8]; (malofte) vi devigos Beatricon esti ĉiame nur via neleĝa kunkuŝantino, kaj Maŭricon, nur adulta infano (naskita sekve de adulto) [9].
- angle:
- adulterous
- ĉeĥe:
- cizoložný
- france:
- adultère (adj.), adultérin, infidéle (envers son conjoint)
- hispane:
- adúltero (adjetivo)
- itale:
- adulterino, adultero (agg.)
- pole:
- cudzołożny
- slovake:
- cudzoložný
- svede:
- otrogen
adultado
- Ago ade adulti: malbenado kaj trompado, mortigado, ŝtelado, kaj adultado tre disvastiĝis [10].
10.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥosea 4:2
- ĉeĥe:
- cizoložství, manželská nevěra
- france:
- adultère (acte), cocufiage, infidélité (envers son conjoint), tromperie (envers son conjoint)
- itale:
- adulterio
- japane:
- 不義 [ふぎ], 不倫 [ふりん], 姦通 [かんつう], 密通 [みっつう]
- pole:
- cudzołożenie
- ruse:
- супружеская измена, прелюбодеяние, адюльтер
- slovake:
- cudzoložstvo
adultaĵo
(malofte)
- Adulto: Mi vidis ĉiujn adultaĵojn de la defalinta Izrael, kaj Mi forpelis ŝin kaj donis al ŝi eksedzigan leteron [11].
11.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 3:8
- itale:
- atto di adulterio
- pole:
- akt cudzołóstwa
adultema
- ĉeĥe:
- smilný
- france:
- adultère (adj., enclin à l'adultère), infidèle (adj., enclin à l'adultère) ~emeco: infidélité (inclinaison à l'adultère).
- itale:
- adultero (incline all'adulterio)
- pole:
- niewierny małżeńsko, cudzołożny
- slovake:
- smilný
adultigi
(tr)
(malofte)
(malofte)
- Igi adulti: se mia koro forlogiĝis al virino, [...] tiam mia edzino estu adultigata de aliulo, kaj aliuloj kliniĝu super ŝi [14].
14.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 31:10
- ĉeĥe:
- svést k cizoložství
- france:
- pousser à l'adultère, débaucher (pousser à l'adultère), dépraver (pousser à l'adultère), dévergonder (pousser à l'adultère)
- itale:
- condurre all'adulterio
- japane:
- 姦通させる [かんつうさせる]
- pole:
- zmuszać do cudzołóstwa
- slovake:
- zviesť k cudzoložstvu
adultulo, adultulino
- Kulpulo je adulto: la okulo de adultulo atendas la krepuskon, dirante: Neniu okulo min vidu [15]; Mi juĝos vin laŭ la juĝoj kontraŭ adultulinoj kaj kontraŭ sangoverŝantinoj [16].
15.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 24:15
16. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 16:38
16. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 16:38
- angle:
- adulterer
- ĉeĥe:
- cizoložnice
- france:
- adultère (personne), homme adultère, femme adultère
- hebree:
- מְבוּגָר
- itale:
- adultero (sost.), adultera (sost.)
- japane:
- 密通者 [みっつうしゃ], 姦夫 [かんぷ]
- pole:
- cudzołożnik, cudzołożnica
- ruse:
- прелюбодей
- slovake:
- cudzoložnica
- ukraine:
- перелюбець
sangadulto
- angle:
- incest
- beloruse:
- інцэст
- bretone:
- gadaliezh etre kar ha karez, insest
- ĉeĥe:
- krvesmilstvo, pokrevní sex
- france:
- inceste
- germane:
- Blutschande, Inzest
- hispane:
- incesto
- hungare:
- vérfertőzés
- itale:
- incesto
- japane:
- 近親相姦 [きんしんそうかん]
- nederlande:
- incest
- pole:
- kazirodztwo
- portugale:
- incesto
- ruse:
- инцест, кровосмешение
- slovake:
- incest, krvismilstvo
- svede:
- incest
- ukraine:
- кровозмішення, інцест