vinÄ/o vinÄoserÄi 'vinĉo' [vincx.0o] Bobenego sur kiu oni volvas, per mana aÅ meÄ¥anika turnado, kablon por suprenlevi aÅ tiri ion: puto kun bona, Äiam freÅa akvo, kiun oni elprenis per vinÄo provizita per longa Äeno kun sitelo [1]; mi aÅdis la kutimajn knarojn kaj la bruon de la Äenoj, la tondrantan marteladon de la ankro, [â¦] la Äenan tintadon de la vinÄoj MortulÅip ; la katenoj kondukis trans rulumojn Äe la karcerplafono al vinÄo [2]; [ili] rifuÄis tie antaÅ ol esti helikoptere vinÄtiritaj [3]. kapstano, vindasokliko, kriko 1. Stefan Maul: El verva vivo ĵurnalista, p. 262. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La SenÄesa Rakonto, La Vidanta Mano3. Diversaj aÅtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2017-2019, En Fukushima, banaligita katastrofo angle: winch beloruse: лÑбÑдка (пÑÑлада) bulgare: лебедка Äine: çµè» [jiÇochÄ], ç»è½¦ [jiÇochÄ] france: treuil germane: Winde greke: ÏÏ Î»Î¹Î³Î¬Î´Î¹ hungare: csörlÅ japane: ã¦ã£ã³ã, å·»æãæ© [ããããã] katalune: gigre nederlande: windas, lier pole: podnoÅnik portugale: sarilho rumane: lift ruse: лебÑдка ukraine: лебÑдка administraj notoj