*Åam/o UV *Åamo serÄi 'ŝamo' [sxam.0o] [sxam.0o.TEKS] Delikata ledo de Äamo â aÅ de Åafo anstataÅe, aÅ simila sintezita Åtofo â servanta por fari gantojn, frotpurigilojn k.a.: Åuoj kun bantoj el nigra Åamo [1]; li metis la piedojn en karese lozajn pantoflojn el blua Åamo [2]; estis tie Åama monujo kun kaÅiÄintaj en ties angulo tri briliantoj [3]. Rim.: LaÅ BL: AnkaÅ eblas diri ÄamohaÅto. 1. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 132. Jorge Camacho: La Majstro kaj Martinelli, Äapitro 13. A. Grin, trad. J. Finkel: La mondo brilanta, 2010 angle: chamois, shammy beloruse: замÑа Äine: éºç® [jÇpÃ] france: chamoisine, peau de chamois germane: Gamsleder, Sämischleder hungare: szarvasbÅr japane: ã»ã¼ã é© [ã»ã¼ã ãã] katalune: camussa (pell) nederlande: gemzeleer, zeem pole: zamsz portugale: camurça ruse: замÑа svede: sämskskinn ukraine: замÑа administraj notoj