10romanÄ/o 10romanÄo serÄi 'romanĉo' [romancx.0o] Ano de gento tradicie loÄanta en Grizono kaj parolanta apartan latinidan lingvon: por la RomanÄoj ekzistas lingvo familia, vilaÄa, preÄeja, lerneja, radia, revua (la romanÄa), kaj lingvo ĵurnala, politika, Åtata, scienca, fremdulkontakta (la germana) [1]. 1. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto angle: romansh france: romanche germane: Rätoronmane, Bündnerromane itale: reto 10romanÄa serÄi 'romanĉa' [romancx.0a] Rilata al romanÄoj, ties lingvo kaj tradicio: tri oficialaj svisaj lingvoj ne utilis al ni, kaj pri la kvara â la romanÄa â mi ne demandis, Äar eÄ unu vorton mi ne scias el tiu [2]; kvankam tri kvaronoj de la tuta loÄantaro parolas germanajn dialektojn kaj skribas germane, la franclingvaj kantonoj restas plene franckulturaj, kaj same TiÄino restas itallingva kaj Grizono parte romanÄa [3]. 2. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 43. Nia Diligenta Kolegaro.3. Edmond Privat: Federala Sperto, Dua Parto: Svisa Sperto germane: rätoromanisch, bünderromanisch, alpenromanisch 10RomanÄujo serÄi 'Romanĉujo' [romancx.0ujo] Regiono, en kiu tradicie loÄis romanÄoj. itale: Rezia latine: Raetia administraj notoj R~ujo : Mankas dua fontindiko. R~ujo : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.