ri riserĉi 'ri' [ri.0] (neoficiala pronomo) [ri.0.KOMUNE] Ununombra seksneŭtrala triapersona pronomo, uzata kiam la sekso de la koncernulo estas nekonata aŭ ignorinda, aŭ kiam la koncernulo identiĝas kiel neduuma: se oni vere allogiĝas al iu, tio ofte signifas, ke oni ankaŭ ŝatas kaj respektas rin kaj ne deziras al ri malbonon [1]; ri komencis prepari la koncernan juĝaferon jam en 2013, kiam la jurfirmao Clifford Chance LLP akceptis rin kiel senpagan klienton [2]; raportante pri ri en la angla, kelkaj ĵurnalistoj uzis tiun neologisman pronomon, kelkaj uzis they, kaj kelkaj sukcesis eviti la demandon, ne uzante pronomon por referenci rin [3]; amu rin kaj min, amu nin [4]; ri estis la plej pacienca kaj inteligenta hundo, kiun mi iam renkontis [5]; en la bela domo ri ne pentras plu [6]; kial gravas, kiu ri estas? [7]. li2Rim.: En 1979 la pronomo „ri“ estis unuafoje proponita [8] kaj en 1993 ĝi aperis en lernilo intencita por lernantoj de Esperanto [9] . Ĝis ĉirkaŭ 2010 ĝi restis malofte uzata eksperimentaĵo, sed post 2010 ĝia uzado signife pliiĝis, ĉefe en junularaj rondoj en okcidentaj landoj. Ekde aprilo 2019 PMEG [10] ne plu malrekomendas ĝian uzadon, sed senjuĝe klarigas la diversajn manierojn kiel ĝi estas efektive uzata. 1. Klára Ertl: Ni rompu la tabuon, Monato, 2020/10, p. 252. Edmund Grimley Evans: Por britoj sekso restas deviga, Monato, 2018/08-09, p. 103. Edmund Grimley Evans: J-riismo, La Brita Esperantisto, aŭtuno 2018, numero 985a4. Guillaume Armide: Amu rin, albumo "Nenifar'", SoundCloud, 2015-07-015. Rolando Bonkorpa: Fiinsulo, Beletra Almanako 21, 20146. La Perdita Generacio: Maldormemo mia, albumo "Eksenlime", 20067. Leland Bryant Ross: Pri Sennaciistaj postulatoj, soc.culture.esperanto, 1997-08-288. Ole Hagemann: Sekso kaj Egaleco, Egaleco kaj la Internacia Lingvo, 1979-109. Bernd Wechner: A Summary of Esperanto Grammar, Pronouns, 199310. Bertilo Wennergren: Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko, Tria persono angle: they (singular) armene: նա baŝkire: ул beloruse: ён або яна (займеньнік без пазначэньня полу) bengale: সে fiĝie: koya finne: hän france: iel gvaranie: ha'e hispane: elle hungare: ő ide: lu indonezie: dia, ia, beliau jorube: oun kartvele: ის, იგი keĉue: pay kurde: ew lingale: yě maorie: ia nordsamee: son perse: او svahile: yeye svede: hen taĝike: ӯ taje: เขา tatare: ул tokipone: ona turke: o turkmene: ol ujgure: ئۇ volapuke: on riaserĉi 'ria' [ri.0a] [ri.0a.KOMUNE] Posedata de ri, rilata al ri: Alekso kaj ria amiko estas ambaŭ neduumaj [11]; la petinto plejparte fajfis pri miaj korektoj, [...] kaj fine eĉ akuzis ke mi enpoŝigis rian honorarion [12]; Gaja tuŝas rian brakon trankvilige [13]; aŭ ke estas via rajto provi ŝanĝi riajn dezirojn [14]; riaj proponoj temis pri interageco [15]; ĉu la uzo de prostituo fare de unu partnero rompas rian amrilaton [16]. lia2 11. Bertilo Wennergren: Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko, Tria persono 12. István Ertl: Tiel la mondo... Sizifas, „Kontakto“, n-ro 295 (2020:01), p. 17a13. Federico Gobbo: Amikaro, jaro 2019a, ĉapitro 10a, p. 130a14. El kulturo de perforto al kulturo de konsento, Egalecen, 2014-11-1815. Mark Rison: Kio estas "multimedia" en Esperanto?, soc.culture.esperanto, 1997-12-0316. Sebastiano Hartviga: tolerado, kulturoj, lingva komparo, soc.culture.esperanto, 1997-05-13 angle: their (singular) beloruse: ягоны або ейны (займеньнік без пазначэньня полу) finne: hänen hispane: su hungare: -a, -e, -ja, -je ide: lua kimre: ei nordsamee: su svahile: -ake svede: hens tokipone: ona volapuke: onik, ona riismoserĉi 'riismo' [ri.0ismo] [ri.0ismo.ESP] Uzado de la pronomo „ri“: “riismo” estas tamen jam sufiĉe disvastiĝinta, precipe inter junuloj [17]; en Esperanto, riismo povas helpi tiun celon [18]; la plej radikala propono, "riismo", estas fakte la plej laŭa al la fundamento, ĉar ĝi simple enkondukas tute novan vorton ne tuŝante la ekzistantan lingvaĵon [19]; laŭ mi, riismo ne malobeas la spiriton de la Fundamento [20]. 17. Bertilo Wennergren: Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko, Tria persono 18. Paulína Kožuchová: Kial iĝi riisto, Egalecen, 2014-08-0419. Marko Rauhamaa: Re: "ghi" kaj "tiu" - konkludo, soc.culture.esperanto, 2001-07-0920. Konrad Hinsen: Cxu indas diskutadi pri riismo?, soc.culture.esperanto, 1994-02-01 beloruse: ужываньне займеньніка ri administraj notoj