repudi/i SPV repudiiserĉi 'repudii' [repudi.0i] [repudi.0i.JUR] Eksedzigi, eksedzinigi; leĝokonforme eksigi sian edzinon aŭ edzon per siaflanka decido: ha, ne, mi rememoras: ŝia […] edzo repudiis ŝin [1]; (figure) bona gloro pli valoras ol oro, la unua paŝo estu, ke Vi repudiu Vian nunan nomon kaj rebaptu Vin La Majstro publike kaj private MMa . divorci, eksedziĝi 1. M. Proust, trad. J.-L. Tortel: Unu amo de Swann, 2019 beloruse: разьвесьціся (з кімсьці) ĉeĥe: vypudit manželku ĉine: 分手 [fēnshǒu] france: répudier germane: sich scheiden lassen (von), sich trennen von japane: 離縁する [りえんする] pole: wręczyć list rozwodowy portugale: repudiar rumane: preda certificatul de divort slovake: vypudiť manželku repudioserĉi 'repudio' [repudi.0o] [repudi.0o.JUR] Eksedzigo aŭ eksedzinigo laŭleĝa per unuflanka decido: venis devigite la patro […] por subskribi ĉe la patrino de Dua Fratino repudion [2]; la nova leĝo devus iri pli profunden kaj doni al virinoj rajton decidi je kiuj kondiĉoj ili akceptu poligamion kaj repudion [3]. 2. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 64a, volumo 2a, p. 400a3. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2002-2004, En Maroko kaj en Irano ― intervirina debato en islamio beloruse: развод bulgare: развод ĉeĥe: zapuzení manželky france: répudiation germane: Scheidung japane: 離縁 [りえん] pole: repudium, rozwód (u żydów i muzułmanów) rumane: repudiu slovake: zapudenie manželky ukraine: відмова від сплати боргу, від зобов’язань, (одностороннє) розлучення administraj notoj