Aldoni tradukojn al ReVo:

*poent/o PV

*poento

serĉi 'poento'
[poent.0o]
[poent.0o.KOMUNE]
Konvencia unuo de sukceso aŭ malsukceso:
a)
[poent.0o.SPO]
SPO Unuo de gajno ĉe ludoj: oni taksis kaj donis poentojn [1].
b)
[poent.0o.PED]
PED Unuo de sukceso en lernejo: kie vi la uniformon malpurigis? Por vi mi ne sukcesas ĉion provizi! Denove unu poento! [2].
1. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, dua parto, ĉapitro 2a
2. A. Ĉeĥov, trad. A. Birjulin: La vivo en demandoj kaj ekkrioj, en: Ĉeriza ĝardeno, 2004
angle:
point
beloruse:
ачко, пункт, бал (у гульні)
ĉeĥe:
bod (při bodování)
ĉine:
[yǐng], 颖 [yǐng]
france:
point (gagné au jeu, à l'école)
germane:
Punkt
hispane:
punto
hungare:
pont (jaacute;tékban)
japane:
得点 [とくてん], 点数 [てんすう]
katalune:
punt
nederlande:
punt (in spel of examen)
pole:
punkt (w grze)
portugale:
ponto (em jogo)
rumane:
punct (în joc)
ruse:
очко, балл
slovake:
bod (pri bodovaní)
svede:
poäng
ukraine:
очко (у грі, змаганні), бал (на іспиті)

poenti

serĉi 'poenti'
[poent.0i]
[poent.0i.KOMUNE]
SPOPED Ekhavi poenton: la pola teamo videble regis la matĉon, sed ne povis poenti [3].
3. C. Zervic: Mondpokalo: Esperantujo venkas, antaŭeniros, soc.culture.esperanto, 1998-06-24
angle:
score (a point)
beloruse:
атрымліваць балы (у гульні)
ĉeĥe:
bodovat
france:
marquer un point
germane:
punkten
hispane:
anotar
japane:
得点をつける [とくてんをつける]
nederlande:
punten scoren
pole:
punktować
rumane:
stipple
slovake:
bodovať

elpoenti

serĉi 'elpoenti'
[poent.el0i]
(tr)
[poent.el0i.KOMUNE]
Ekhavi per poentoj: de mi li, malnoblulo, elpoentis hieraŭ cent rublojn [4]. VD:gajni 2
angle:
win, gain
beloruse:
выйграваць, атрымліваць перамогу (па балах)
ĉeĥe:
zvítězit na body
france:
gagner (quelque chose au jeu)
japane:
勝ち取る [かちとる]
nederlande:
winnen (in een spel)
pole:
wygrać
rumane:
învinge, câștiga
slovake:
vybodovať
ukraine:
вигравати

poentaro

serĉi 'poentaro'
[poent.0aro]
[poent.0aro.KOMUNE]
SPONombro da poentoj gajnitaj de ludanto aŭ partio en ludo aŭ matĉo.
afrikanse:
telling
albane:
pikë
amhare:
ውጤት
angle:
score
arabe:
النتيجة
armene:
հաշիվը
azerbajĝane:
hesab
beloruse:
сума балаў
bengale:
স্কোর
birme:
နိုင်ပြီ
bosne:
rezultat
ĉeĥe:
skóre
ĉine:
[jié]
dane:
baseret
estone:
tulemus
eŭske:
puntuazio
filipine:
iskor
france:
score
galege:
puntuación
guĝarate:
સ્કોર
haitie:
nòt
hinde:
स्कोर
hispane:
tantos
igbe:
akara
irlande:
scór
islande:
skora
japane:
スコア
jave:
skor
jide:
כעזשבן
jorube:
o wole
kanare:
ಸ್ಕೋರ್
kartvele:
ანგარიში
kazaĥe:
гол
kimre:
sgôr
kirgize:
упай
kmere:
ពិន្ទុ
koree:
점수
korsike:
spartitu
kose:
inqaku
kroate:
postići
kurde:
rewşa nixtan
latve:
punktu skaits
laŭe:
ຄະແນນ
litove:
rezultatas
makedone:
резултат
malagase:
maty
malaje:
Perincian
malajalame:
സ്കോർ
malte:
f’ħin
maorie:
kaute
marate:
धावसंख्या
monge:
qhab nia
mongole:
оноо
nederlande:
score, aantal punten
nepale:
स्कोर
njanĝe:
chogoli
okcidentfrise:
skoare
panĝabe:
ਸਕੋਰ
paŝtue:
نمره
pole:
suma punktów zdobytych w grze
ruande:
amanota
rumane:
total de puncte înscrise în joc
samoe:
togi
sinde:
ايڊليڊ:
sinhale:
ස්කෝර්
skotgaele:
sgòr
slovake:
skóre
slovene:
ocena
ŝone:
chibozwa
sote:
laduma
sunde:
asup
svahile:
alama
taĝike:
ҳисоб
taje:
คะแนน
tamile:
மதிப்பெண்
tatare:
Хисап
telugue:
స్కోరు
ukraine:
рахунок
urdue:
اسکور
uzbeke:
xol
vjetname:
điểm
zulue:
isikolo

administraj notoj

~aro: Mankas dua fontindiko.
~aro: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.