plaÄ/o PV plaÄoserÄi 'plaĝo' [plagx.0o] [plagx.0o.GEOG] Ebena kaj sabla bordo, strando, ekipita por la komforto de sinbanantoj: ni promenis tra la senaÅta kaj senbrue idilia vilaÄeto, Äuis la palm-ombratajn belegajn plaÄojn, naÄis kaj babilis [1]; marbordo tre varia, kun altaj klifoj, rokoj, sed ankaÅ kun belegaj plaÄoj [2]; mi promenis tra la [â¦] pitoreska plaÄa regiono [3]. 1. Werner Schad: Inter maro kaj arbarego, Monato, 2000/05, p. 142. J. Ducloyer: Bretonio, Monato, 2000/02, p. 183. Monato, William Simcock: Impresoj pri Portugalio, 2003 angle: beach beloruse: плÑж bulgare: плаж Äine: 海滩 [hÇitÄn], æµ·ç [hÇitÄn], æ²æ»© [shÄtÄn], æ²ç [shÄtÄn], æµ·è¾¹ [hÇibiÄn], æµ·é [hÇibiÄn], 滩 [tÄn], ç [tÄn], 海滨 [hÇibÄ«n], 海濱 [hÇibÄ«n] france: plage germane: Strand hispane: playa hungare: strand itale: spiaggia japane: æµè¾º [ã¯ã¾ã¹], æµ·æ°´æµ´å ´ [ããããããããã], ãã¼ã katalune: platja nederlande: strand perse: Ø¯Ø±ÛØ§Ú©ÙØ§Ø±Ø Ù¾ÙØ§Ú pole: plaża portugale: praia rumane: plajÄ ruse: плÑж svede: strand tibete: འà½à¾²à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à½à¼ ukraine: плÑж, пÑÑаний беÑег plaÄumiserÄi 'plaĝumi' [plagx.0umi] [plagx.0umi.TUR] Resti sur plaÄo ripozante, sin sunumante, sin banante...: ni invitas Äiujn esperantistojn Äui internacian etoson, tendumi, festi, ripozi, plonÄi en la riveron, plaÄumi, ekskursi tra belaj pejzaÄoj [4]. 4. F. Macip: Decembra festado en Katalunio, libera folio, 2010-11-23 beloruse: адпаÑÑваÑÑ Ð½Ð° плÑÐ¶Ñ pole: plażowaÄ rumane: bronzare plaÄumantoserÄi 'plaĝumanto' [plagx.0umanto] [plagx.0umanto.TUR] Tiu, kiu plaÄumas: la knaboj envie atentis la plaÄumantojn trans la moleo [5]. 5. P. Bogáti, trad. J. Sárosi: La vicstiristo de Galanto raportas, [vidita en 2019] beloruse: Ñой, Ñ Ñо адпаÑÑвае на плÑÐ¶Ñ france: plagiste pole: plażowicz rumane: bronzeazÄ administraj notoj