5plagiat/o Z plagiatoserĉi 'plagiato' [plagia.0o] Verko prezentata kiel propra, sed kiu estas parte aŭ komplete imitaĵo de aliula verko: registara dokumento listiganta la „krimojn” de Sadam riveliĝas kiel plagiato: la klaŭnoj kunskrapis „milito-pravigilon” el doktoriĝa disertacio kaj diversaj Interret-fontoj [1]; la 23an de februaro la universitato Bayreuth forprenis de zu Guttenberg la doktorecon kaj deklaris partojn de lia disertaĵo kiel plagiaton [2]; akuzis belga desegnisto, […] ke la olimpika emblemo, kreita de Sano Kenĵiro […], estas plagiato de blazono lia por teatro en Lieĝo [3]. falsa, pastiĉo1. Monato, Paul Gubbins: Taglibro de l' (antaŭ)milito ... el la lando de Ŝekspiro2. Monato, Reinhard Fössmeier: Fino de ministreco: kroniko3. Monato, Isikawa Takasi: Pikas la Olimpikoj angle: plagiarism beloruse: плягіят, творакрадзтва ĉeĥe: napodobenina, plagiát ĉine: 抄袭 [chāoxí], 抄襲 [chāoxí], 剽窃 [piāoqiè], 剽竊 [piāoqiè], 仿昌品 [fǎngchāngpǐn] france: plagiat germane: Plagiat hungare: plágium japane: 盗作 [とうさく], 剽窃 [ひょうせつ], 盗用 [とうよう] katalune: plagi nederlande: plagiaat pole: plagiat portugale: plágio ruse: плагиат slovake: napodobenina, plagiát ukraine: плаґіат plagiatiserĉi 'plagiati' [plagia.0i] (tr) Prezenti, kiel sian propran, verkon de aliulo: plagiatita versio de la verko Kiĥoto, kiu estis publikita en Taragono en la jaro 1614, kun la titolo Dua libro de Don-Kiĥoto el Manĉo [4]. 4. Vikipedio, Alonso Fernández de Avellaneda angle: plagiarize beloruse: займацца плягіятам, займацца творакрадзтвам ĉeĥe: napodobovat cizí dílo, plagovat ĉine: 剽窃 [piāoqiè], 剽竊 [piāoqiè], 抄 [chāo], 抄袭 [chāoxí], 抄襲 [chāoxí], 拾人涕唾 [shíréntìtuò] france: plagier germane: plagiieren hungare: plagizál japane: 盗作する [とうさくする], 剽窃する [ひょうせつする] katalune: plagiar nederlande: plagiëren pole: plagiatować ruse: совершить плагиат slovake: napodobovať cudzie dielo, plagizovať ukraine: плаґіювати administraj notoj