*paÄ/o PV *paÄo serÄi 'paĝo' [pagx.0o] 1.[pagx.0o.TIP] Iu el la du flankoj de paperfolio, sur kiu oni skribas aÅ presas: tiu Äi libro havas sesdek paÄojn [1]; la malnova abocolibro kuÅis kun la unua paÄo supre kaj Äi tiu paÄo estas en Äi la plej grava, sur Äi staras Äiuj literoj [2]; la titola paÄo [3]; kovrilpaÄo [4]. 2.[pagx.0o.teksto] (figure) Skribaĵo aperanta sur iu el la flankoj de paperfolio: tuj de la unua paÄo ili divenas, ke sur la lasta ili trovos venkon Marta ; Åi [â¦] komencis avide legi paÄon post paÄo FK ; li [â¦] trakuris per la okuloj la unuan paÄon [5]; tri linioj [da APL] sufiÄis por skribi programon, kiu faras la samon kiel tuta paÄo da C aÅ Basic [6]; doni tre mallongajn klarigojn malsupre de la paÄo pri nocioj [7]. 3.[pagx.0o.verkero] (figure) Parto de verko aÅ okazaĵaro: oni trovas admirindajn paÄojn en tiu libro; tiu kongreso enskribis tre gravan paÄon en la historion de nia afero [8]; la sveda periodo estas la plej hela paÄo de la historio de Latvolando. 4.[pagx.0o.memoro] KompLeks Fizika rikordo, aro da la memorÄeloj havantaj identajn komencajn bitojn de la adreso, traktebla kiel unu tuto en iuj operacioj. 5.[pagx.0o.retpagxo] KompLeks RetpaÄo: la pentraĵo aperis somere 2001 en la inter artistoj populara interreta paÄo art.scene.lt [9]. 1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 142. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Abocolibro3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Abocolibro4. Carlo Minnaja: Marioneto Äiam aktuala, Monato, 2003/06, p. 205. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, GaloÅoj de feliÄo6. J.S. Brilleaud: Komputiko kaj Esperanto, Monato, 2000/09, p. 47. Monato, Nina Korĵenevskaja-Gouriou: Kial lundo ekas sabate?8. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aÅgusto 19089. Antanas GrinceviÄius: Äokolada konflikto, Monato, 2003/01, p. 30 afrikanse: bladsy albane: faqe amhare: áá½ angle: page arabe: اÙصÙØØ© armene: Õ§Õ» azerbajÄane: sÉhifÉ beloruse: ÑÑаÑонка bengale: পà§à¦·à§à¦ া birme: á á¬áá»ááºáá¾á¬ bosne: stranicu bretone: pajenn ÄeÄ¥e: stránka Äine: ç [bÇn], é é¢ [yèmià n], é¡µé¢ [yèmià n], 书页 [shÅ«yè], æ¸é [shÅ«yè], é [yè], 页 [yè] dane: side estone: lehekülg eÅske: orria filipine: pahina france: page galege: páxina germane: Seite guÄarate: પાનà«àª haitie: paj hinde: पà¥à¤ hispane: página hungare: oldal igbe: peeji nke indonezie: halaman, pagina 5. laman irlande: leathanach islande: sÃðu japane: ãã¼ã¸ jave: kaca jorube: iwe kanare: ಪà³à² kartvele: áááá áá kazaÄ¥e: Ð±ÐµÑ kimre: dudalen kirgize: Ð±ÐµÑ kmere: ááááá koree: íì´ì§ korsike: pagina kose: iphepha kroate: stranica kurde: rûpel latve: lapa laÅe: ຫàºà»àº² litove: puslapis makedone: ÑÑÑаниÑа malagase: pejy malaje: laman malajalame: à´ªàµà´àµ malte: paÄ¡na maorie: whÄrangi marate: पà¥à¤·à¥à¤ moldave: паÓина mongole: Ñ ÑÑÐ´Ð°Ñ nederlande: bladzijde nepale: पà¥à¤·à¥à¤ njanÄe: tsamba norvege: side okcidentfrise: side panÄabe: ਸਫ਼ਾ paÅtue: Ù Ø® pole: strona portugale: página ruande: urupapuro rumane: paginÄ ruse: ÑÑÑаниÑа samoe: itulau sinde: صÙØÙ sinhale: පà·à¶§à·à· skotgaele: duilleag slovene: stran somale: bogga Åone: peji sote: leqepheng la sunde: kaca svahile: ukurasa svede: sida taÄike: ÑаҳиÑа taje: หà¸à¹à¸² tamile: பà®à¯à®à®®à¯ tatare: Ð±Ð¸Ñ telugue: à°ªà±à°à± turke: sayfa ukraine: ÑÑоÑÑнка urdue: صÙØÛ uzbeke: bet vjetname: trang paÄaro serÄi 'paĝaro' [pagx.0aro] [pagx.0aro.RET] RetpaÄaro: la Interretaj paÄaroj pri Ido asertas, ke idistojn oni nombras inter 2000 kaj 5000 [10]; Flickr provis fliki sian paÄaron laÅ malbone pripensita maniero [11]. 10. Carlo Minnaja: Interlingvo: komparo inter du solvoj, Monato, 2010/04, p. 2411. pp: Flickr malbone flikas, Monato, 2007/08, p. 11 beloruse: ÑайÑ, вÑб-ÑÐ°Ð¹Ñ france: site (web) germane: Site indonezie: situs web pole: strony {pl} sieci rumane: pagini web enpaÄigi serÄi 'enpaĝigi' [pagx.en0igi] [pagx.en0igi.TIP] Preparante eldonadon, aranÄi tekstojn kaj bildojn sur paÄoj: komposti: ni nun aplikas plej novan teknikon por enpaÄigi kaj prespretigi la revuon [12]; iom post iom estis tro streÄe enpaÄigi, eldoni, presi kaj administri, sed helpantojn li ne povis dungi pro financaj kialoj [13]; enpaÄigistoj sidas antaÅ longa vico da tekstoj [14]. 12. Stefan Maul: Estimataj gelegantoj,, Monato, 2000/07, p. 313. Maul Stefan: Retrorigarde kaj perspektive, Monato, 2004/01, p. 614. Stefan Maul: ÅtopiÄo, Monato, 2003/06, p. 5 beloruse: вÑÑÑÑаÑÑ Äine: æç [páibÇn] france: mettre en page germane: setzen (Seite) japane: çµã¿ä»ãã [ãã¿ã¤ãã], ãã¼ã¸ã«çµã [ãºã¼ãã«ãã] pole: ÅamaÄ szpalty druku portugale: paginar (tipografia) rumane: sparge coloanele de tipar ukraine: веÑÑÑаÑи enpaÄigo serÄi 'enpaĝigo' [pagx.en0igo] Grafika aranÄo de tekstoj, bildoj en paÄoj de dokumento: mi [â¦] zorgas pri la finpretigo de la presaĵoj, enpaÄigo kaj pri diversaj teknikaĵoj [15]; eldono bela kiel kutime, misenpaÄigo de p. 267-269, sed facile Äustigebla sen troa Äeno Äe legado [16]. 15. Guido Baeyens: Monato sin prezentas, Monato, 2002/09, p. 616. Carlo Minnaja: Perfidita popolo, Monato, 2014/01, p. 19 beloruse: вÑÑÑÑка Äine: çé¢ [bÇnmià n], æç [páibÇn] france: mise en page japane: çµã¿ä»ã [ãã¿ã¤ã], ã¬ã¤ã¢ã¦ã [ããããã¨] pole: ukÅad strony, szablon rumane: aspect paginÄ, Èablon flavaj paÄojserÄi 'flavaj paĝoj' [pagx.flavaj0oj] [pagx.flavaj0oj.FIG] (frazaĵo) Adresaro aÅ simila listo de lokoj, informejoj...: âLa Flavaj PaÄojâ, Esperanto en la Reto â kelkaj rapidaj referencoj [17]. Rim.: En multaj landoj oni presas telefonlibrojn sur flava papero. La kromnomon âflavaj paÄojâ oni uzas do ankaÅ pri alispecaj adresaroj. 17. M. Weichert: Flavaj PaÄoj, soc.culture.esperanto, 1993-04-06 beloruse:[pagx.flavaj0oj.RIM_ETIM] жоÑÑÑÑ ÑÑаÑÐ¾Ð½ÐºÑ bretone: pajennoù melen Äine: é»é [huángyè], é»é¡µ [huángyè] france: pages jaunes germane: gelbe Seiten hispane: páginas amarillas (teléfonos) indonezie: halaman kuning, yellow pages nederlande: gouden gids norvege: gule sider pole: żóÅte strony portugale: páginas amarelas (catálogo) rumane: pagini aurii ruse: жÑлÑÑе ÑÑÑаниÑÑ, ÑелеÑоннÑй ÑпÑавоÑник hejmpaÄoserÄi 'hejmpaĝo' [pagx.hejm0o] [pagx.hejm0o.KOMP] ÄefpaÄo de retejo, precipe de malgranda persona retejo: hejmpaÄo de trilofajfila produktejo en Germanujo [18]; 1512 adresoj de 1132 personoj el 63 landoj kun [â¦] 256 hejmpaÄoj [19]; la nombro da Esperantaj hejmpaÄoj saltis de 330 en 1998 al 788 en 2003 [20]. 18. Vikipedio, Fajfilo19. D. Ederveen: Esperanto-Adresaro: nova versio kun pli ol 250 hejmpaÄoj, soc.culture.esperanto, 1997-05-3120. G. Brownell, trad. I. Fantom: Re: Newsweek: favora artikolo pri Esperanto, soc.culture.esperanto, 2003-08-10 angle: home page beloruse: Ñ Ð°ÑнÑÑ ÑÑаÑонка, галоÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑонка Äine: é¦é [shÇuyè], é¦é¡µ [shÇuyè], 主é [zhÇyè], 主页 [zhÇyè] france: page d'accueil (internet) germane: Homepage hispane: página principal (internet) indonezie: beranda (web) japane: ãã¼ã ãã¼ã¸ nederlande: thuispagina, homepage norvege: hjemmeside pole: strona domowa (internetowa) rumane: pagina de start (site web) retpaÄo serÄi 'retpaĝo' [pagx.ret0o] [pagx.ret0o.RET] Peco de hiperteksto trovebla en TTT per retadreso (URL): eta bildo troviÄas fine de la retpaÄo [21]; se oni kredas la retpaÄojn, lastatempe la Äefa okupo de Seborgo devas esti la 100 mil turistoj, kiuj jare vizitas la aspirantan mikroÅtaton [22]; simple mankas la rimedoj por traduki Äiujn retpaÄojn en Äiujn lingvojn [23]; la retpaÄoj de la internacia asocio de konferencinterpretistoj [24]. 21. Roland Rotsaert: Creative Commons: aÅtoraj rajtoj laÅmezure, Monato, 2005/07, p. 2122. Thomas Eccardt: Urbeto aÅ sendependa lando?, Monato, 2000/05, p. 823. Roland Rotsaert: Universala Retlingvo, Monato, 2000/04, p. 2624. Marko Naoki Lins: Plurlingvismo valoras siajn kostojn, Monato, 2004/06, p. 23 beloruse: вÑб-ÑÑаÑонка, ÑнÑÑÑнÑÑ-ÑÑаÑонка Äine: 網é [wÇngyè], ç½é¡µ [wÇngyè] france: page web germane: Webseite, Netzseite indonezie: laman web japane: ã¦ã§ããã¼ã¸ pole: strona internetowa portugale: página (na Internet) rumane: paginÄ web retpaÄaro serÄi 'retpaĝaro' [pagx.ret0aro] [pagx.ret0aro.RET] Kolekto da retpaÄoj, precipe se ili havas komunan temaron aÅ aÅtoron: la retpaÄaro de la Nord-Irlanda Instituto pri Regado, Publika Politiko kaj Socia Esplorado [25]; kompletan superrigardon de la rezultoj liveras la retpaÄaro pri EU-balotoj [26]; kiuj finlegis la libron, certe povas postÄui Äin, vizitante la retpaÄaron de la aÅtoro [27]; por la muzeo oni instalis retpaÄaron [28]; vikipedio-stila retpaÄaro [29]. 25. Garbhan MacAoidh: Lingvo kiel politikilo, Monato, 2003/07, p. 626. Marko Naoki Lins: Civitanoj perdas intereson pri EÅropo, Monato, 2004/09, p. 1027. Lode van de Velde: Suspenso de komenco Äis fino, Monato, 2005/07, p. 2728. Alice Liu: Nova mono por malnovaj domoj, Monato, 2007/08, p. 1229. Roland Rotsaert: Simplaj solvoj por premaj problemoj, Monato, 2010/12, p. 17 beloruse: ÑайÑ, вÑб-ÑÐ°Ð¹Ñ Äine: 網å [wÇngzhÇ], ç½å [wÇngzhÇ], 網é [wÇngyè], ç½é¡µ [wÇngyè] france: site (web) germane: Website indonezie: situs web japane: ã¦ã§ããµã¤ã pole: ogólnoÅwiatowa sieÄ komputerowa (www) portugale: site, sÃtio (na Internet), website rumane: retea mondiala de calculatoare (www) titolpaÄoserÄi 'titolpaĝo' [pagx.titol0o] [pagx.titol0o.TIP] Iu el la unuaj paÄoj de libro prezentanta la titolon de la verko, la aÅtornomon kaj aliajn eldoninformojn: mi [â¦] komencas rigardi la titolpaÄojn de la libroj [â¦] kuÅantaj tie [30]; temas pri la titolpaÄo de ege rara kaj antikva biblio en la gaela lingvo, tradukita el la hebrea [31]; kvankam li post la infanaj jaroj ne plu loÄis en sia naskiÄurbo, li Äiam menciis sian devenon en la titolpaÄoj de siaj traktaĵoj [32]. 30. U. Matthias: Fajron sentas mi interne, Pro Esperanto, 199031. Garbhan MacAoidh: Ne irlandgaela, sed skotgaela, Monato, 2006/07, p. 632. Franz-Georg Rössler: Homo universala, homo moderna: Johann Joachim Becher naskiÄis antaÅ 375 jaroj, Monato, 2010/11, p. 21 angle: title page beloruse: ÑÑÑÑлÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑонка Äine: æé [fÄiyè], æ页 [fÄiyè], é¦é [shÇuyè], é¦é¡µ [shÇuyè] france: page de titre germane: Titelseite hispane: portada (libro) indonezie: halaman judul japane: æ [ã¨ã³ã], æ¨é¡ç´ [ã²ããã ãã] nederlande: titelbladzijde pole: strona tytuÅowa portugale: página de rosto rumane: prima paginÄ ukraine: ÑиÑÑлÑна ÑÑоÑÑнка administraj notoj