Aldoni tradukojn al ReVo:

*paĝ/o PV

*paĝo

serĉi 'paĝo'
[pagx.0o]
en:
1.
[pagx.0o.TIP]
en:
TIP Iu el la du flankoj de paperfolio, sur kiu oni skribas aŭ presas: tiu ĉi libro havas sesdek paĝojn [1]; la malnova abocolibro kuŝis kun la unua paĝo supre kaj ĉi tiu paĝo estas en ĝi la plej grava, sur ĝi staras ĉiuj literoj [2]; la titola paĝo [3]; kovrilpaĝo [4].
2.
[pagx.0o.teksto]
en:
(figure) Skribaĵo aperanta sur iu el la flankoj de paperfolio: tuj de la unua paĝo ili divenas, ke sur la lasta ili trovos venkon Marta ; ŝi […] komencis avide legi paĝon post paĝo FK ; li […] trakuris per la okuloj la unuan paĝon [5]; tri linioj [da APL] sufiĉis por skribi programon, kiu faras la samon kiel tuta paĝo da C aŭ Basic [6]; doni tre mallongajn klarigojn malsupre de la paĝo pri nocioj [7].
3.
[pagx.0o.verkero]
en:
(figure) Parto de verko aŭ okazaĵaro: oni trovas admirindajn paĝojn en tiu libro; tiu kongreso enskribis tre gravan paĝon en la historion de nia afero [8]; la sveda periodo estas la plej hela paĝo de la historio de Latvolando.
4.
[pagx.0o.memoro]
en:
KOMPKompLeks Fizika rikordo, aro da la memorĉeloj havantaj identajn komencajn bitojn de la adreso, traktebla kiel unu tuto en iuj operacioj.
5.
[pagx.0o.retpagxo]
en:
RETKompLeks Retpaĝo: la pentraĵo aperis somere 2001 en la inter artistoj populara interreta paĝo art.scene.lt [9].
1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 14
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Abocolibro
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Abocolibro
4. Monato, Carlo MINNAJA: Marioneto ĉiam aktuala
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
6. Monato, Komputiko kaj Esperanto
7. Monato, Nina Korĵenevskaja-Gouriou: Kial lundo ekas sabate?
8. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ­ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aÅ­gusto 1908
9. Monato, Antanas Grincevičius: Ĉokolada konflikto
afrikanse:
bladsy
albane:
faqe
amhare:
ገጽ
angle:
page
arabe:
الصفحة
armene:
Õ§Õ»
azerbajĝane:
səhifə
beloruse:
старонка
bengale:
পৃষ্ঠা
birme:
စာမျက်နှာ
bretone:
pajenn
ĉeĥe:
stránka
dane:
side
estone:
lehekülg
eÅ­ske:
orria
filipine:
pahina
france:
page
galege:
páxina
germane:
Seite
guĝarate:
પાનું
hinde:
पेज
hispane:
página
hungare:
oldal
irlande:
leathanach
islande:
síðu
japane:
ページ
jave:
kaca
jorube:
iwe
kanare:
ಪುಟ
kartvele:
გვერდი
kazaĥe:
бет
kimre:
dudalen
kirgize:
бет
kmere:
ទំព័រ
koree:
페이지
korsike:
pagina
kose:
iphepha
kroate:
stranica
kurde:
rûpel
latve:
lapa
laÅ­e:
ຫນ້າ
litove:
puslapis
makedone:
страница
malagase:
pejy
malaje:
laman
malajalame:
പേജ്
malte:
paġna
maorie:
whārangi
marate:
पृष्ठ
moldave:
паӂина
mongole:
хуудас
nederlande:
bladzijde
nepale:
पृष्ठ
norvege:
side
okcidentfrise:
side
panĝabe:
ਸਫ਼ਾ
paŝtue:
مخ
pole:
strona
portugale:
página
ruande:
urupapuro
ruse:
страница
samoe:
itulau
sinde:
صفحو
sinhale:
පිටුව
skotgaele:
duilleag
slovene:
stran
somale:
bogga
ŝone:
peji
sote:
leqepheng la
sunde:
kaca
svahile:
ukurasa
svede:
sida
taĝike:
саҳифа
taje:
หน้า
tamile:
பக்கம்
tatare:
бит
telugue:
పేజీ
turke:
sayfa
ukraine:
сторінка
urdue:
صفحہ
uzbeke:
bet
vjetname:
trang

paĝaro

serĉi 'paĝaro'
[pagx.0aro]
en:
[pagx.0aro.RET]
en:
RET Retpaĝaro: la Interretaj paĝaroj pri Ido asertas, ke idistojn oni nombras inter 2000 kaj 5000 [10]; Flickr provis fliki sian paĝaron laŭ malbone pripensita maniero [11].
france:
site (web)
germane:
Site

enpaĝigi

serĉi 'enpaĝigi'
[pagx.en0igi]
en:
[pagx.en0igi.TIP]
en:
TIP Preparante eldonadon, aranĝi tekstojn kaj bildojn sur paĝoj: komposti: ni nun aplikas plej novan teknikon por enpaĝigi kaj prespretigi la revuon Monato ; iom post iom estis tro streĉe enpaĝigi, eldoni, presi kaj administri, sed helpantojn li ne povis dungi pro financaj kialoj [12]; enpaĝigistoj sidas antaŭ longa vico da tekstoj [13].
france:
mettre en page
germane:
setzen (Seite)
portugale:
paginar (tipografia)

enpaĝigo

serĉi 'enpaĝigo'
[pagx.en0igo]
en:
Grafika aranĝo de tekstoj, bildoj en paĝoj de dokumento: mi […] zorgas pri la finpretigo de la presaĵoj, enpaĝigo kaj pri diversaj teknikaĵoj [14]; eldono bela kiel kutime, misenpaĝigo de p. 267-269, sed facile ĝustigebla sen troa ĝeno ĉe legado [15].
14. Guido Baeyens: [memprezento], Monato, 2002
15. Monato, Carlo Minnaja: Perfidita popolo
france:
mise en page

flavaj paĝoj

serĉi 'flavaj paĝoj'
[pagx.flavaj0oj]
en:
[pagx.flavaj0oj.FIG]
en:
(frazaĵo) Adresaro aŭ simila listo de lokoj, informejoj...: „La Flavaj Paĝoj“, Esperanto en la Reto ‐ kelkaj rapidaj referencoj [16].
Rim.: En multaj landoj oni presas telefonlibrojn sur flava papero. La kromnomon „flavaj paĝoj“ oni uzas do ankaŭ pri alispecaj adresaroj.
16. M. Weichert: Flavaj Paĝoj, soc.culture.esperanto, 1993-04-06
bretone:
[pagx.flavaj0oj.RIM_ETIM]
en:
pajennoù melen
france:
pages jaunes
germane:
gelbe Seiten
hispane:
páginas amarillas (teléfonos)
nederlande:
gouden gids
norvege:
gule sider
pole:
żółte strony
portugale:
páginas amarelas (catálogo)
ruse:
жёлтые страницы, телефонный справочник

hejmpaĝo

serĉi 'hejmpaĝo'
[pagx.hejm0o]
en:
[pagx.hejm0o.KOMP]
en:
RET Ĉefpaĝo de retejo, precipe de malgranda persona retejo: hejmpaĝo de trilofajfila produktejo en Germanujo [17]; 1512 adresoj de 1132 personoj el 63 landoj kun […] 256 hejmpaĝoj [18]; la nombro da Esperantaj hejmpaĝoj saltis de 330 en 1998 al 788 en 2003 [19].
17. Vikipedio, Fajfilo
18. D. Ederveen: Esperanto-Adresaro: nova versio kun pli ol 250 hejmpaĝoj, soc.culture.esperanto, 1997-05-31
19. G. Brownell, trad. I. Fantom: Re: Newsweek: favora artikolo pri Esperanto, soc.culture.esperanto, 2003-08-10
angle:
home page
france:
page d'accueil (internet)
germane:
Homepage
hispane:
página principal (internet)
nederlande:
thuispagina, homepage
norvege:
hjemmeside
pole:
strona domowa (internetowa)

retpaĝo

serĉi 'retpaĝo'
[pagx.ret0o]
en:
[pagx.ret0o.RET]
en:
RET Peco de hiperteksto trovebla en TTT per retadreso (URL): eta bildo troviĝas fine de la retpaĝo [20]; se oni kredas la retpaĝojn, lastatempe la ĉefa okupo de Seborgo devas esti la 100 mil turistoj, kiuj jare vizitas la aspirantan mikroŝtaton [21]; simple mankas la rimedoj por traduki ĉiujn retpaĝojn en ĉiujn lingvojn [22]; la retpaĝoj de la internacia asocio de konferencinterpretistoj [23].
france:
page web
germane:
Webseite, Netzseite
portugale:
página (na Internet)

retpaĝaro

serĉi 'retpaĝaro'
[pagx.ret0aro]
en:
[pagx.ret0aro.RET]
en:
RET Kolekto da retpaĝoj, precipe se ili havas komunan temaron aŭ aŭtoron: la retpaĝaro de la Nord-Irlanda Instituto pri Regado, Publika Politiko kaj Socia Esplorado [24]; kompletan superrigardon de la rezultoj liveras la retpaĝaro pri EU-balotoj [25]; kiuj finlegis la libron, certe povas postĝui ĝin, vizitante la retpaĝaron de la aŭtoro [26]; por la muzeo oni instalis retpaĝaron [27]; vikipedio-stila retpaĝaro [28].
france:
site (web)
germane:
Website
portugale:
site, sítio (na Internet), website

titolpaĝo

serĉi 'titolpaĝo'
[pagx.titol0o]
en:
[pagx.titol0o.TIP]
en:
TIP Iu el la unuaj paĝoj de libro prezentanta la titolon de la verko, la aŭtornomon kaj aliajn eldoninformojn: mi […] komencas rigardi la titolpaĝojn de la libroj […] kuŝantaj tie [29]; temas pri la titolpaĝo de ege rara kaj antikva biblio en la gaela lingvo, tradukita el la hebrea [30]; kvankam li post la infanaj jaroj ne plu loĝis en sia naskiĝurbo, li ĉiam menciis sian devenon en la titolpaĝoj de siaj traktaĵoj [31].
angle:
title page
france:
page de titre
germane:
Titelseite
hispane:
portada (libro)
nederlande:
titelbladzijde
pole:
strona tytułowa
portugale:
página de rosto

administraj notoj