Aldoni tradukojn al ReVo:

ostaĝ/o PIV1

ostaĝo

serĉi 'ostaĝo'
[ostagx.0o]
[ostagx.0o.POL]
Homo tenata mallibera, eventuale vivminacata, kontraŭ kio la kaptanto postulas propran sekurecon aŭ elaĉetan monon kc: grupo de molukanoj prenis ostaĝe plenan trajnon da pasaĝeroj, kio kostis la vivon al deko da ostaĝoj kaj molukanoj [1]; en tempoj de konflikto kaj reciprokaj invadoj […] oni ne hezitis kapti infanojn kaj virinojn kiel ostaĝojn [2]; por ĉiu ostaĝo liberigita Serbio ricevas dekmilojn da germanaj markoj rekompence [3]. VD:garantiulo
1. Monato, Gerrit Berveling: Timo kaj necerteco?, 2005
2. Monato, Husejn Al-Amily: La vualo, romantika kaj erotika, 2007
3. Bardhyl Selimi: Vojaĝimpresoj, somero 2000, Monato, 2001/01
angle:
hostage
beloruse:
закладнік
bulgare:
заложник
ĉine:
人質 [rénzhì], 人质 [rénzhì], 質 [zhì], 质 [zhì], 肉票 [ròupiào]
france:
otage
germane:
Geisel
hispane:
rehén
hungare:
túsz
indonezie:
sandera
itale:
ostaggio
japane:
人質 [ひとじち]
nederlande:
gijzelaar
pole:
zakładnik
portugale:
refém
rumane:
ostatic
ruse:
заложник
ukraine:
заручник

ostaĝigi

serĉi 'ostaĝigi'
[ostagx.0igi]
(tr)
[ostagx.0igi.POL]
Preni, teni kiel ostaĝon: la teroristoj ostaĝigis instruistinon kaj dek du lernejanojn [4].
4. -: Eŭropo: Ostaĝigi infanojn oni komencis ankoraŭ en sovetiaj tempoj, Ĝangalo, 2004-09-19
angle:
to take hostage
beloruse:
браць у закладнікі
france:
prendre en otage
germane:
in Geiselhaft nehmen
hispane:
retener como rehén, secuestrar
indonezie:
menyandera
japane:
人質にとる [ひとじちにとる]
nederlande:
gijzelen
pole:
być pojmanym jako zakładnik, zostać zakładnikiem
rumane:
fi luat ostatic, devenit ostatic

administraj notoj