orl/o PV orloserĉi 'orlo' [orl.0o] [orl.0o.TEKS] Tia kudrita faldo de ŝtofpeco, ke la rando de la peco ne plu estas videbla kaj ne riskas diseriĝi: poŝtuko kun larĝa orlo; ŝi kun malfacilo penis forŝiri strion de la orlo de sia robo [1]; la pinto de la piedo […] vidiĝetis sub la orlo de ŝia robo [2]. borderaĵo, refaldo 1. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, Britujo2. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, La Nazaretanoj angle: hem beloruse: рубец (шво) ĉeĥe: lem, obruba, zahnutí ĉine: 卷边 [juǎnbiān], 捲邊 [juǎnbiān], 衣服縫邊 [yīfúfèngbiān], 衣服缝边 [yīfúfèngbiān], 下摆 [xiàbǎi], 下擺 [xiàbǎi], 底边 [dǐbiān], 底邊 [dǐbiān], 䙓 [bǎi], 襬 [bǎi] france: ourlet germane: Saum hungare: szegély japane: へり, ふち縫い [ふちぬい] nederlande: zoom pole: obrębek, obrąbek, mereżka, wywinięcie skraju materiału portugale: bainha ruse: шов, рубец slovake: lem, obruba, okraj svede: fåll ukraine: рубець (шов) orliserĉi 'orli' [orl.0i] (tr) [orl.0i.TEKS] Fari orlon. refaldoborderiborderi, ĉirkaŭkudri angle: hem beloruse: падшываць, падрубаць (швом) ĉeĥe: lemovat, obroubit, zahnout okraje ĉine: 卷边 [juǎnbiān], 捲邊 [juǎnbiān], 衣服縫邊 [yīfúfèngbiān], 衣服缝边 [yīfúfèngbiān] france: ourler germane: säumen hungare: beszeg japane: ふち縫いする [ふちぬいする], ふちをまつる nederlande: zomen pole: obrębiać, mereżkować, wywijać skraj materiału ruse: подрубать, подшивать (материю) slovake: lemovať, obrúbiť svede: fålla ukraine: підрублювати, підшивати (матерію) administraj notoj ~i: Mankas dua fontindiko. ~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.