*orakol/o UV *orakolo serĉi 'orakolo' [orakol.0o] 1.[orakol.0o.ulo] Aŭtoritatulo respondanta, nome de diaĵo, je la demandoj de tiuj kiuj venas ĝin konsulti: Marta rigardis la parolantan virinon kiel orakolon [1]; tute ne necesas esti orakolo por deklari, ke ĝi neniam atingos la 17 eldonojn de la Fundamenta Krestomatio [2]; (figure) orakolo foje respondas kaj foje ne, kaj ne eblas influi tion [3]. 2.[orakol.0o.respondo] Orakolaĵo, respondo de orakolo1: la orakoloj de Jesaja; (figure) la guvernisto Panglos estis la hejma orakoldiranto. 3.[orakol.0o.ejo] Orakolejo, sanktejo kien oni venas por konsulti orakolon1: la orakolo de Apolono en Delfo. 1. E. Orzeszkowa, trad. Zamenhof: Marta.2. A. Korĵenkov: Ne ĉio nova estas bona, LOdE, 1992. n-ro 2 (3)3. Orakolaj teknikoj, AIS San-Marino angle: oracle 2. revelation beloruse: аракул, прадказаньне ĉeĥe: orákulum, proroctví, věštba ĉine: 神諭 [shényù], 神谕 [shényù], 諭示 [yùshì], 谕示 [yùshì] germane: Orakel greke: χρησμός hungare: jóslat, orákulum japane: 神託 [しんたく], 神のお告げ [かみのおつげ] nederlande: orakel pole: wyrocznia, wieszczba portugale: oráculo rumane: mașină oracol, profetesa ruse: 1. оракул 2. предсказание, прорицание 3. оракул slovake: orákulum, predpoveď, proroctvo, veštba ukraine: оракул, пророцтво, пророкування orakoliserĉi 'orakoli' [orakol.0i] (ntr) Eldiri orakolon. beloruse: прадказваць ĉeĥe: prorokovat, věštit germane: orakeln hungare: jósol, jövendőt mond japane: 神託を告げる [しんたくをつげる] nederlande: orakelen pole: wydawać wyrocznię, wieszczyć portugale: oracular rumane: emite un oracol, profetiza slovake: predpovedať, prorokovať, veštiť ukraine: пророчити, пророкувати administraj notoj ~i: Mankas dua fontindiko. ~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.