*neniu *neniu serĉi 'neniu' [neniu.0] 1.[neniu.0.substantivo] Nea nedifina pronomo montranta neeston aŭ foreston de ĉiu ajn persono aŭ afero: en la ĉambro estis neniu krom li; tiu nekonata lando el kiu neniu plu revenasZ ; neniun ni renkontis; mi konas neniun en la urbo; kiu ĉasas du leporojn, kaptas neniun PrV ; neniu el miaj invititoj ankoraŭ alvenis; inter tiom da libroj neniun mi povas elekti. ĉiu Rim. 2.[neniu.0.adj] Nea nedifina samsignifa adjektivo: neniu gazeto alvenis hodiaŭ; ni havas neniun serviston; mi faros miraklojn, kiuj ekzistis ĉe neniuj gentojZ ; „Hodiaŭ neniuj historioj estos rakontataj!“ diris la dio de dormo [1]; estos neniuj dioj, krom Kristo, kaj neniuj temploj, krom la kristanaj [2]; en la teretaĝo estis neniuj fenestrojZ ; mi ankaŭ konscie menciis neniujn personojn, por eviti la nemerititan nemencion de tiu aŭ alia [3]. 1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo2. H. Sienkewicz, tr. Lidia Zamenhof: Quo vadis, Ĉap. 39a3. Wera Blanke: Terminologia Esperanto-Centro: Spertoj, problemoj, perspektivoj angle: 1. nobody beloruse: 1. ніхто 2. ніякі, ніводны bretone: 1. den ebet, hini ebet 2. ebet ĉeĥe: nikdo, žádný ĉine: 无一 [wúyī], 無一 [wúyī], 二者 [èrzhě] 1. 毋 [wú], 沒人 [méirén], 没人 [méirén] france: 1. personne germane: kein, keine 1. niemand, keiner greke: κανένας, κανείς hispane: 1. nadie hungare: semelyik 1. senki itale: nessuno japane: 誰も~ない [だれも~ない] katalune: 1. ningú 2. cap, ningun nederlande: 1. niemand 2. geen enkel pole: nikt, żaden portugale: 1. ninguém 2. nenhum rumane: nimeni ruse: 1. никто 2. никакой, никоторый slovake: nik, nikto, žiadny svede: ingen tibete: གཅིག་ཀྱང་ tokipone: ala ukraine: ніхто volapuke: 1. nek 2. nonik administraj notoj ~: Mankas verkindiko en fonto.